Id |
|
|
1 |
Je kunt geen berichten meer plaatsen op het forum totdat de ban is verlopen of is opgeheven auto translated |
You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30 |
2 |
U kunt geen nieuwe voorwaarden toevoegen totdat het verbod afloopt of wordt opgeheven auto translated |
You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27 |
3 |
Begin IP-adres auto translated |
Start IP address |
4 |
Einde IP-adres auto translated |
End IP address |
5 |
laat leeg als u slechts één adres verbiedt auto translated |
leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20 |
6 |
Gebruikersnaam auto translated |
Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36 |
7 |
Het verbod vervalt auto translated |
Ban expires 18.05.2022 3:27:56 |
8 |
standaard: 1 week auto translated |
default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10 |
9 |
Domein auto translated |
Scope |
10 |
Opmerking auto translated |
Comment |
11 |
wordt aan de uitgesloten gebruiker getoond auto translated |
will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26 |
12 |
Redden auto translated |
Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02 |
13 |
Lijst met verboden auto translated |
Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35 |
14 |
Nieuwe conditie auto translated |
New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51 |
15 |
Geschiedenis verbieden auto translated |
Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56 |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Proces auto translated |
Process |
18 |
Hulp auto translated |
Help pom 19.09.2017 18:34:48 |
19 |
Termen in bulk toevoegen auto translated |
Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49 |
20 |
Onderwerp auto translated |
Subject |
21 |
Toegang blokkeren auto translated |
Block access |
22 |
Blokkeren van posten op het forum auto translated |
Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53 |
23 |
minuten auto translated |
minutes |
24 |
Blokkeer schrijven naar woordenboek auto translated |
Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13 |
25 |
Ongeldig formaat auto translated |
Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12 |
26 |
U heeft deze e-mail ontvangen omdat iemand (waarschijnlijk u) een wachtwoordwijziging of -reset voor uw account heeft aangevraagd op auto translated |
You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16 |
27 |
Volg de link om de wijziging/reset van het wachtwoord te bevestigen auto translated |
To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52 |
28 |
Als u geen wachtwoordwijziging/reset heeft aangevraagd, kunt u deze e-mail gerust negeren. auto translated |
If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56 |
29 |
Voor-en achternaam auto translated |
Full name pom 16.12.2019 12:57:06 |
30 |
Eerste 500 zinnen weergeven auto translated |
Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05 |
31 |
Morfologische analyse auto translated |
Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46 |
32 |
E-mailadres auto translated |
Email address |
33 |
Wachtwoord auto translated |
Password |
34 |
Bevestigen auto translated |
Confirm |
35 |
U heeft dit bericht ontvangen om uw e-mailadres te verifiëren op auto translated |
You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34 |
36 |
Om uw e-mailadres te verifiëren, volgt u de link: auto translated |
To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25 |
37 |
Als u deze verificatie-e-mail niet heeft aangevraagd, kunt u deze veilig negeren. auto translated |
If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15 |
38 |
Om in te loggen moet uw browser cookies ondersteunen auto translated |
To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07 |
39 |
woordenboek auto translated |
dictionary |
40 |
Voer een woord of zin in auto translated |
Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06 |
41 |
Lijst met vakgebieden auto translated |
List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20 |
42 |
Gebruiker auto translated |
User |
43 |
Gegevens succesvol verwerkt auto translated |
Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17 |
44 |
Mogelijke fouten zijn gemarkeerd auto translated |
Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12 |
45 |
Meld u aan bij uw account auto translated |
Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41 |
46 |
Naam auto translated |
Name |
47 |
Register auto translated |
Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35 |
48 |
Bent u uw e-mailadres of wachtwoord vergeten? auto translated |
Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08 |
49 |
Heeft u problemen met inloggen of het gebruiken van het forum? auto translated |
Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25 |
50 |
Onthoud mij op dit apparaat auto translated |
Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20 |
51 |
Aanmelden auto translated |
Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35 |
52 |
Je moet ingelogd zijn om op het forum te kunnen posten auto translated |
You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj |
53 |
Voer een onderwerpnaam (of een deel daarvan) in. Korte/afgekorte onderwerpnamen worden ondersteund auto translated |
Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57 |
54 |
Zoekopdracht auto translated |
Search |
55 |
Houd mij per e-mail op de hoogte van nieuwe reacties auto translated |
Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06 |
56 |
voer het woord of de zin in waarvoor u hulp nodig heeft, of een zeer korte beschrijving van uw probleem auto translated |
enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49 |
57 |
Onderwerp auto translated |
Subject 4uzhoj |
58 |
Bericht auto translated |
Message 4uzhoj |
59 |
Spellingscontrole auto translated |
Spell check |
60 |
Voorbeeld auto translated |
Preview |
61 |
Controleer de Postregels. Berichten die niet aan de regels voldoen, worden zonder waarschuwing gesloten. auto translated |
Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj |
62 |
Er moet minimaal één selectievakje zijn aangevinkt auto translated |
At least one checkbox must be checked |
63 |
typ een gebruikersnaam in auto translated |
type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07 |
64 |
Kies een onderwerpgebied (optioneel) auto translated |
Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49 |
65 |
Forumregels auto translated |
Forum rules 4uzhoj |
66 |
Antwoordtekst auto translated |
Reply text |
67 |
Geen fouten gevonden auto translated |
No errors found pom 2.09.2017 11:58:45 |
68 |
Reageer auto translated |
Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06 |
69 |
Datum antwoord auto translated |
Reply date pom 12.10.2019 12:26:16 |
70 |
Deze site maakt gebruik van de woordenboekbestanden EDICT en KANJIDIC. Deze bestanden zijn eigendom van de Electronic Dictionary Research and Development Group en worden gebruikt onder de licentie van de Groep. auto translated |
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59 |
71 |
Onderwerpen auto translated |
Topics |
72 |
Antwoorden auto translated |
Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10 |
73 |
totaal auto translated |
total |
74 |
Zoek gebruikersnaam auto translated |
Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12 |
75 |
Vervang de komma door een puntkomma om meerdere afzonderlijke vertalingen in te voeren auto translated |
Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32 |
76 |
Deze gebruikersnaam is niet geldig of bestaat niet auto translated |
This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05 |
77 |
Privéberichten kunnen alleen naar geregistreerde gebruikers worden verzonden auto translated |
Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02 |
78 |
Controleer de gebruikersnaam auto translated |
Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45 |
79 |
Registratie- of wachtwoordresetverzoek is niet gevonden auto translated |
Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51 |
80 |
Geef uw wachtwoord opnieuw op auto translated |
Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35 |
81 |
Vertaling auto translated |
Translation pom 2.09.2017 14:47:28 |
82 |
Nieuw paswoord auto translated |
New password |
83 |
herhaal wachtwoord auto translated |
Repeat password |
84 |
Gebruiker zoeken auto translated |
User search |
85 |
Dubbele vermeldingen zijn uit de lijst verwijderd auto translated |
Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00 |
86 |
Wachtwoord opnieuw instellen auto translated |
Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18 |
87 |
Extra informatie auto translated |
Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47 |
88 |
U heeft deze e-mail ontvangen om uw registratie te voltooien auto translated |
You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42 |
89 |
Om uw registratie te bevestigen, klikt u op de volgende link: auto translated |
To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08 |
90 |
Als u geen Multitran-account heeft aangemaakt, kunt u deze e-mail gerust negeren. Er is geen actie vereist. auto translated |
If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17 |
91 |
Uw IP-adres staat vermeld op auto translated |
Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09 |
92 |
Andrej Pominov auto translated |
Andrei Pominov |
93 |
Instellingen auto translated |
Settings |
94 |
Geef vertalingen weer als hyperlinks auto translated |
Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35 |
95 |
Toon de tweede zoekbalk onderaan de pagina auto translated |
Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47 |
96 |
Automatisch zoeken in parallelle zinnen auto translated |
Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50 |
97 |
Automatisch zoeken in alle taalparen auto translated |
Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05 |
98 |
Houd een geschiedenis bij van mijn recente zoekopdrachten in het woordenboek auto translated |
Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51 |
99 |
Wis de zoekbalk automatisch auto translated |
Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35 |
100 |
Geef de vervolgkeuzelijst met overeenkomende resultaten weer wanneer u in de zoekbalk typt auto translated |
Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22 |
101 |
Uitspraak weergeven auto translated |
Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11 |
102 |
Aantal forumthreads per pagina auto translated |
Number of forum threads per page 4uzhoj |
103 |
Forumvernieuwingsinterval (in minuten) auto translated |
Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58 |
104 |
Snelle links naar onlinewoordenboeken en meer auto translated |
Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj |
105 |
Incorrect wachtwoord auto translated |
Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11 |
106 |
Controleer uw toetsenbordindeling en zorg ervoor dat Caps Lock is uitgeschakeld auto translated |
Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51 |
107 |
Verwijderen auto translated |
Delete |
108 |
Uw account is geblokkeerd auto translated |
Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55 |
109 |
automatisch auto translated |
automatically |
110 |
zelfstandig naamwoord auto translated |
noun |
111 |
Deze interfacetekenreekswaarde bestaat al auto translated |
This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35 |
112 |
Interfacereeks auto translated |
Interface string |
113 |
zelfstandig naamwoord, mannelijk auto translated |
noun, masculine |
114 |
zelfstandig naamwoord, vrouwelijk auto translated |
noun, feminine |
115 |
zelfstandig naamwoord, onzijdig auto translated |
noun, neuter |
116 |
zelfstandig naamwoord, meervoud auto translated |
noun, plural |
117 |
bijvoeglijk naamwoord auto translated |
adjective |
118 |
werkwoord auto translated |
verb |
119 |
bijwoord auto translated |
adverb |
120 |
voornaamwoord auto translated |
pronoun |
121 |
voorzetsel auto translated |
preposition pom 21.06.2017 18:39:57 |
122 |
afkorting auto translated |
abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58 |
123 |
voegwoord auto translated |
conjunction pom 21.06.2017 18:41:34 |
124 |
synoniemenlijst auto translated |
thesaurus 26.06.2017 12:42:09 |
125 |
gevonden auto translated |
found 26.06.2017 12:42:09 |
126 |
Statistieken auto translated |
Statistics pom 4.03.2020 11:02:35 |
127 |
Vervangingssuggesties weergeven auto translated |
Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54 |
128 |
Statistisch letters vervangen auto translated |
Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09 |
129 |
Vervang letters in het Russisch auto translated |
Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09 |
130 |
Afbeeldingen vooraf laden auto translated |
Preload images 26.06.2017 12:42:09 |
131 |
versnelt het beeldvoorbeeld auto translated |
speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09 |
132 |
Voorwaarden toegevoegd auto translated |
Terms added pom 3.09.2017 22:40:52 |
133 |
lijnen bewerkt auto translated |
lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05 |
134 |
Index is opnieuw opgebouwd auto translated |
Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22 |
135 |
Fout bij het opnieuw opbouwen van de index auto translated |
Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09 |
136 |
Gegevens succesvol opgeslagen auto translated |
Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59 |
137 |
Laatste pagina bereikt auto translated |
Last page reached 26.06.2017 12:42:09 |
138 |
volgende pagina wordt getoond auto translated |
next page is shown 26.06.2017 12:42:09 |
139 |
Uw stem wordt ingetrokken auto translated |
Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49 |
140 |
deze pagina is in orde auto translated |
this page is OK 26.06.2017 12:42:09 |
141 |
uw stem intrekken auto translated |
withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40 |
142 |
stemmen auto translated |
vote 26.06.2017 12:42:09 |
143 |
reeds gestemd auto translated |
already voted 26.06.2017 12:42:09 |
144 |
Vul de verplichte velden in auto translated |
Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23 |
145 |
Gebruiker niet gevonden auto translated |
User not found 26.06.2017 12:42:10 |
146 |
Schrijffout auto translated |
Write error 26.06.2017 12:42:10 |
147 |
foutcode auto translated |
error code 26.06.2017 12:42:10 |
148 |
Er zijn nieuwe antwoorden binnengekomen auto translated |
New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17 |
149 |
Bericht bestaat al auto translated |
Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48 |
150 |
Antwoordtekst ontbreekt auto translated |
Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50 |
151 |
Forum auto translated |
Forum 26.06.2017 12:42:10 |
152 |
Zo ziet uw antwoord eruit: auto translated |
This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01 |
153 |
Ga door met bewerken auto translated |
Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20 |
154 |
Bericht bestaat al auto translated |
Message already exists 26.06.2017 12:42:10 |
155 |
---suggest a translation--- |
---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46 |
156 |
Onderwerp/titel ontbreekt auto translated |
Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47 |
157 |
De berichttekst ontbreekt auto translated |
Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18 |
158 |
wordt gebruikt in de volgende zin auto translated |
is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10 |
159 |
Privébericht voor auto translated |
Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05 |
160 |
Berichtvoorbeeld auto translated |
Message preview 26.06.2017 12:42:10 |
161 |
Bericht plaatsen auto translated |
Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16 |
162 |
Een nieuw draadje starten auto translated |
Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19 |
163 |
Dit is een geautomatiseerde e-mail. Reageer er niet op. auto translated |
This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00 |
164 |
Beste auto translated |
Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19 |
165 |
Er is een nieuw antwoord op uw draad op een Multitran-forum auto translated |
There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26 |
166 |
Van auto translated |
From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18 |
167 |
Ga naar om alle antwoorden in de thread te bekijken auto translated |
To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51 |
168 |
Beantwoord deze e-mail niet. Bezoek het forum om op het oorspronkelijke bericht te reageren auto translated |
Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47 |
169 |
Bericht niet gevonden auto translated |
Message not found 26.06.2017 12:42:10 |
170 |
Pagina's auto translated |
Pages 26.06.2017 12:42:10 |
171 |
† Onderwerp gesloten door moderator † auto translated |
† Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04 |
172 |
Stel een antwoord op auto translated |
Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04 |
173 |
Heropen draadje auto translated |
Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25 |
174 |
Sluit draad auto translated |
Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29 |
175 |
Je bent geblokkeerd auto translated |
You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51 |
176 |
alle pagina's auto translated |
all pages 26.06.2017 12:42:10 |
177 |
korte lijst auto translated |
short list 26.06.2017 12:42:10 |
178 |
Er wordt onderhoud gepleegd aan de server en de site werkt in alleen-lezen-modus. Kom later nog eens terug. auto translated |
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06 |
179 |
✎ Nieuw onderwerp auto translated |
✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14 |
180 |
Keer bekeken auto translated |
Views 26.06.2017 12:42:10 |
181 |
Sorteer op antwoorddatum auto translated |
Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10 |
182 |
Sorteren op naam auto translated |
Sort by name 26.06.2017 12:42:10 |
183 |
Sorteer op onderwerpdatum auto translated |
Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10 |
184 |
Forum is leeg auto translated |
Forum is empty 26.06.2017 12:42:10 |
185 |
alle auto translated |
all 26.06.2017 12:43:21 |
186 |
Prive bericht auto translated |
Private message 26.06.2017 12:43:21 |
187 |
van auto translated |
from 26.06.2017 12:43:21 |
188 |
voor auto translated |
for 26.06.2017 12:43:21 |
189 |
mijn antwoorden auto translated |
my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03 |
190 |
animeren auto translated |
animate SirReal 15.10.2019 4:34:37 |
191 |
levenloos auto translated |
inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18 |
192 |
mannelijk auto translated |
masculine 26.06.2017 12:43:46 |
193 |
vrouwelijk auto translated |
feminine 26.06.2017 12:43:46 |
194 |
onzijdig auto translated |
neuter 26.06.2017 12:43:46 |
195 |
slechts enkelvoud auto translated |
only singular 26.06.2017 12:43:46 |
196 |
alleen meervoud auto translated |
plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31 |
197 |
onveranderlijk auto translated |
invariable pom 11.04.2020 23:46:56 |
198 |
perfect auto translated |
perfect 26.06.2017 12:43:46 |
199 |
onvolmaakt auto translated |
imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14 |
200 |
onbepaald auto translated |
indefinite 26.06.2017 12:43:46 |
201 |
definitief auto translated |
definite 26.06.2017 12:43:46 |
202 |
voornaamwoordelijk auto translated |
pronomial 26.06.2017 12:43:46 |
203 |
kort auto translated |
short 26.06.2017 12:43:46 |
204 |
comparatief auto translated |
comparative 26.06.2017 12:43:46 |
205 |
artikel auto translated |
article 26.06.2017 12:43:46 |
206 |
deeltje auto translated |
particle 26.06.2017 12:43:46 |
207 |
woordvorm auto translated |
word form 26.06.2017 12:43:46 |
208 |
tussenwerpsel auto translated |
interjection 26.06.2017 12:43:46 |
209 |
voorspellend auto translated |
predicative 26.06.2017 12:43:46 |
210 |
hoofdtelwoord auto translated |
cardinal number 26.06.2017 12:43:46 |
211 |
onvoltooid deelwoord auto translated |
present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36 |
212 |
rangtelwoord auto translated |
ordinal number 26.06.2017 12:43:46 |
213 |
speciaal deel van de toespraak auto translated |
special part of speech 26.06.2017 12:43:46 |
214 |
Niet geselecteerd auto translated |
Not selected |
215 |
Voer een e-mailadres in alstublieft auto translated |
Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29 |
216 |
Het nieuwe e-mailadres mag niet hetzelfde zijn als uw huidige e-mailadres auto translated |
New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50 |
217 |
U heeft deze e-mail ontvangen omdat u een wijziging heeft aangevraagd van het e-mailadres dat aan uw Multitran-account is gekoppeld auto translated |
You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43 |
218 |
Volg de link om de e-mailwijziging te bevestigen auto translated |
To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36 |
219 |
Als u deze wijziging niet heeft aangevraagd, kunt u deze e-mail gerust negeren. Er is geen actie vereist. auto translated |
If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39 |
220 |
Het bericht is al verzonden. Controleer uw e-mail auto translated |
Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51 |
221 |
U kunt een nieuwe bevestigingsmail aanvragen in auto translated |
You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23 |
222 |
Gelieve een geldig e-mailadres in te geven auto translated |
Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08 |
223 |
We hebben een verificatie-e-mail verzonden naar het door u opgegeven adres auto translated |
We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11 |
224 |
Controleer uw e-mail en volg de link in het bericht auto translated |
Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31 |
225 |
Voer een gebruikersnaam in auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47 |
226 |
gebruikersnaam niet gevonden auto translated |
Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47 |
227 |
Gebruikersnaam bestaat al auto translated |
Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41 |
228 |
Er bestaat al een zeer vergelijkbare gebruikersnaam. Kies een andere gebruikersnaam auto translated |
A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57 |
229 |
Voer een e-mailadres in alstublieft auto translated |
Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28 |
230 |
Emailadres niet gevonden auto translated |
Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47 |
231 |
Dit e-mailadres wordt al gebruikt door een andere gebruiker. Probeer een ander e-mailadres auto translated |
This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35 |
232 |
voer een wachtwoord in alstublieft auto translated |
Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35 |
233 |
Wachtwoorden komen niet overeen auto translated |
Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52 |
234 |
E-mailverificatie: gebruikersnaam niet gevonden auto translated |
Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48 |
235 |
U heeft uw e-mailadres succesvol geverifieerd auto translated |
You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22 |
236 |
Voer een nieuw e-mailadres in auto translated |
Enter new email address 26.06.2017 12:43:51 |
237 |
Verifieer uw email adres alstublieft auto translated |
Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15 |
238 |
Er kon geen account met die gebruikersnaam en e-mailadres worden gevonden auto translated |
An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07 |
239 |
Wachtwoord wijzigen: gebruikersnaam niet gevonden auto translated |
Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47 |
240 |
wachtwoord succesvol veranderd auto translated |
Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08 |
241 |
Wachtwoord reset auto translated |
Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53 |
242 |
Voer uw gebruikersnaam of e-mailadres in auto translated |
Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35 |
243 |
U bent succesvol geregistreerd op Multitran auto translated |
You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28 |
244 |
Account aanmaken auto translated |
Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31 |
245 |
Selecteer een vertaling om te bewerken auto translated |
Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45 |
246 |
Selecteer een vertaling om te verwijderen auto translated |
Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42 |
247 |
Er zijn geen vermeldingen gevonden voor onderwerp auto translated |
No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50 |
248 |
Termen voor onderwerp auto translated |
Terms for subject 26.06.2017 12:43:51 |
249 |
Korte naam auto translated |
Short name pom 16.12.2019 12:56:37 |
250 |
Komma gedetecteerd auto translated |
Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22 |
251 |
Kies wat er vervolgens gebeurt: auto translated |
Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04 |
252 |
de vertaling met een komma auto translated |
the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05 |
253 |
aparte vertalingen auto translated |
separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34 |
254 |
Terug naar bewerken auto translated |
Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35 |
255 |
Gebruik puntkomma's om meerdere vertalingen voor dezelfde bronterm in te voeren auto translated |
Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07 |
256 |
Een onbekend woord (of woorden) gevonden: auto translated |
Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27 |
257 |
Dit is een geldig woord / de spelling is correct auto translated |
This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17 |
258 |
invoer opslaan auto translated |
save entry 26.06.2017 12:43:51 |
259 |
Kan niet opslaan: deze term is toegevoegd door een andere gebruiker auto translated |
Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14 |
260 |
Invoer succesvol opgeslagen auto translated |
Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34 |
261 |
Niet-overeenkomende beugels auto translated |
Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32 |
262 |
Fout auto translated |
Error 26.06.2017 12:43:51 |
263 |
Kan geen wijzigingen in het woordenboek schrijven. Probeer het later opnieuw. Als u dit ziet, importeren we hoogstwaarschijnlijk nieuwe vermeldingen naar de server auto translated |
Can't write changes to the dictionary, please check back later.
If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59 |
264 |
maak alles in kleine letters auto translated |
make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49 |
265 |
Invoergedeelten, gescheiden door komma's, bestaan al in het woordenboek auto translated |
Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51 |
266 |
Kan het geselecteerde spraakgedeelte niet aan dit woord toewijzen auto translated |
Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16 |
267 |
Kan de woordsoort niet wijzigen auto translated |
Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57 |
268 |
Gedeelte van de spraak is succesvol gewijzigd auto translated |
Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30 |
269 |
Geen wijzigingen om op te slaan auto translated |
No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22 |
270 |
U staat op het punt de volgende vermelding op te slaan: auto translated |
You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03 |
271 |
Het woord/de spelling is niet geldig. Keer terug en bewerk mijn invoer. auto translated |
The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02 |
272 |
Onbekende naam van het onderwerpgebied auto translated |
Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21 |
273 |
Dit bericht lijkt een afkorting te zijn en wordt in de thesaurus opgeslagen auto translated |
This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38 |
274 |
Een nieuw item toevoegen auto translated |
Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23 |
275 |
Invoer bewerken auto translated |
Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34 |
276 |
Toegevoegd door, datum auto translated |
Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26 |
277 |
lezing auto translated |
reading 26.06.2017 12:43:51 |
278 |
Betekenis auto translated |
Meaning 26.06.2017 12:43:51 |
279 |
Stel een nieuw onderwerp voor auto translated |
Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20 |
280 |
Japanse uitspraak auto translated |
Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51 |
281 |
specificeer de uitspraak (in het Latijn of hiragana) auto translated |
please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51 |
282 |
auteur auto translated |
author pom 28.07.2017 0:12:29 |
283 |
Dit bericht is toegevoegd door een andere gebruiker auto translated |
This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03 |
284 |
Kan databases niet vergrendelen. Probeer het later opnieuw auto translated |
Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54 |
285 |
Verwijderen is gelukt auto translated |
Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52 |
286 |
U staat op het punt de volgende vermelding te verwijderen: auto translated |
You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59 |
287 |
Woord niet gevonden auto translated |
Word not found 26.06.2017 12:43:51 |
288 |
Selecteer een woord dat u wilt verwijderen auto translated |
Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56 |
289 |
Forumactiviteit auto translated |
Forum activity 26.06.2017 12:43:51 |
290 |
Taal auto translated |
Language 26.06.2017 12:43:51 |
291 |
Draden auto translated |
Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39 |
292 |
Inzendingen gerapporteerd door gebruiker auto translated |
Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47 |
293 |
Termen toegevoegd door gebruiker auto translated |
Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18 |
294 |
Downloaden auto translated |
Download 26.06.2017 12:43:51 |
295 |
onbekende gebruikersnaam auto translated |
Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20 |
296 |
Statistieken bijwerken auto translated |
Update statistics 26.06.2017 12:43:51 |
297 |
Kopersprofiel auto translated |
Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36 |
298 |
Bewerk profiel auto translated |
Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04 |
299 |
Verander wachtwoord auto translated |
Change password 26.06.2017 12:43:51 |
300 |
E-mailadres wijzigen auto translated |
Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56 |
301 |
Termen toegevoegd door gebruikers auto translated |
Terms added by users 26.06.2017 12:43:51 |
302 |
Voorwaarden auto translated |
Terms 26.06.2017 12:43:51 |
303 |
Niet gevonden auto translated |
Not found 26.06.2017 12:43:51 |
304 |
Het systeem accepteert woordenlijsten in door tabs gescheiden formaat van Word-, Excel- of webpagina's. Zorg ervoor dat de woordenlijst nieuwe termen bevat. Zoek enkele termen uit de woordenlijst op (vooral zinsdelen) om te zien of de woordenlijst de moeite waard is om te verwerken. Gegevens kopiëren uit Word: 1. Bereid een tabel voor, één kolom per taal. Elke regel moet vertalingen voor een term bevatten. Het aantal talen is niet beperkt. Het is niet nodig om taalnamen op te nemen in de eerste regel van de tabel, aangezien de talen automatisch worden bepaald. In ieder geval zijn er vervolgkeuzelijsten voor handmatige selectie van talen voor elke kolom op andere schermen van het systeem.De initiële gegevens zouden er als volgt uit moeten zien:computer Rechner ordindeur počítačgegevens Daten donnée údajZorg ervoor dat de tabelcellen in Word geen handmatige regeleinden of handmatige pagina-einden bevatten, omdat deze de tabelopmaak kunnen verpesten bij het kopiëren van de tekst naar de website. Als u mogelijke regeleinden wilt bekijken, schakelt u Opmaakmarkeringen tonen in. Om deze tekens uit de tabel te verwijderen, opent u het dialoogvenster Zoeken en vervangen, selecteert u Meer, Speciaal (vervolgkeuzelijst) en kiest u 'Handmatig regeleinde' uit de lijst. Vervang dit teken door een enkele spatie in het hele bestand. Controleer ook of er andere opmaaksymbolen zijn in de vervolgkeuzelijst Speciaal.2. Selecteer en kopieer de hele tabel naar het klembord.3. Plak de tekst in het tekstveld van de woordenlijst op de Multitran-website en klik op Verwerken. Het systeem ondersteunt enige minimale tekstverwerking: 1. Synoniemen van termen (indien aanwezig) worden gescheiden door puntkomma's. Komma's mogen alleen worden gebruikt als dit door de taalgrammatica wordt vereist, maar niet om verschillende vertalingen van een term van elkaar te scheiden. De puntkomma is daarvoor de juiste keuze. Het systeem markeert alle komma's ter controle en eventuele handmatige vervanging door puntkomma's.computer, digitale computer - onjuistcomputer ; digitale computer - correct 2. Synoniemen kunnen tussen vierkante haakjes worden geplaatst en worden automatisch uitgevouwen, waarbij het voorgaande woord wordt vervangen:persoonlijke [thuis]computerbreidt uit alspersoonlijk computer; thuiscomputer
3. Afkortingen worden automatisch geëxtraheerd uit de volgende constructies: - een term wordt gevolgd door een komma en een enkel woord dat uitsluitend uit hoofdletters bestaat:personal computer, pccreëert een extra regelPC -> personal computer- een term wordt gevolgd door een woord dat geheel uit hoofdletters bestaat tussen haakjes:persoonlijk computer (PC)maakt een extra regelPC -> personal computer Het is een goed idee om termen naar kleine letters te converteren indien van toepassing voor een bepaalde term. Het is beter om externe editors zoals Word te gebruiken als uitgebreide bewerking nodig is om de woordenlijst er goed uit te laten zien.Nadat het grootste deel van de bewerking is voltooid, kopieert u de tabel naar de website. Klik op de knop "Verwerken" onder aan het scherm. Nadat de tekst is verwerkt, worden verdachte gedeelten gemarkeerd voor beoordeling:- Onbekende woorden. Dit kunnen onbekende nieuwe woorden zijn, in dat geval hoeft u niets te doen. Eventuele spelfouten moeten echter worden gecorrigeerd. Het systeem controleert elk woord uit de woordenlijst in de morfologiedatabase voor de betreffende taal.- Komma's (zoals hierboven beschreven). Vervang eventuele scheidingskomma's door een puntkomma voor een soepele automatische verwerking van synoniemen. Wanneer de tekst eindelijk in orde is, selecteert u het selectievakje "Opslaan" en klikt u op Verwerken. auto translated |
The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer
3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05 |
305 |
woordsoort auto translated |
part of speech 26.06.2017 12:43:51 |
306 |
Termijn auto translated |
Term 26.06.2017 12:43:51 |
307 |
Voer uw opmerking in auto translated |
Enter your comment 26.06.2017 12:43:51 |
308 |
In andere woordenboeken auto translated |
In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17 |
309 |
Rapporteer een fout auto translated |
Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33 |
310 |
Toegang geweigerd auto translated |
Access denied pom 4.03.2018 12:03:05 |
311 |
Voer uw foutenrapport in auto translated |
Enter your error report 26.06.2017 12:43:51 |
312 |
Foutrapport al opgeslagen auto translated |
Error report already saved 26.06.2017 12:43:51 |
313 |
Foutrapport succesvol opgeslagen auto translated |
Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59 |
314 |
Voorvoegseldatabase niet gevonden auto translated |
Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51 |
315 |
Geen varianten gevonden auto translated |
No variants found 26.06.2017 12:43:51 |
316 |
Geen woorden met opgegeven voorvoegsel auto translated |
No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51 |
317 |
Woordenboek niet gevonden auto translated |
Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51 |
318 |
Woord auto translated |
Word 26.06.2017 12:43:51 |
319 |
Tel in tekst auto translated |
Count in text 26.06.2017 12:43:51 |
320 |
Instellingen opgeslagen auto translated |
Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02 |
321 |
Zoekgeschiedenis is leeg. Vink het selectievakje Een geschiedenis van mijn zoekopdrachten bijhouden aan in Instellingen en voer een paar zoekopdrachten uit in het woordenboek. auto translated |
Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12 |
322 |
Recente zoekgeschiedenis van auto translated |
Recent search history of 28.06.2017 20:20:39 |
323 |
Snelle links naar online woordenboeken, zoekmachines en andere nuttige websites auto translated |
Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50 |
324 |
Momenteel geselecteerde links (klik om uit de lijst te verwijderen) auto translated |
Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34 |
325 |
Beschikbare koppelingen auto translated |
Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10 |
326 |
Anonieme gebruiker auto translated |
Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41 |
327 |
Waarom registreren? auto translated |
Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30 |
328 |
De zoekactie is verlopen. Probeer het opnieuw auto translated |
The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36 |
329 |
\nLijst met momenteel ingeschakelde links: auto translated |
List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39 |
330 |
---suggest a translation--- |
---add translation--- 18.05.2022 19:58:45 |
331 |
Geef minimaal twee letters op auto translated |
Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51 |
332 |
Te veel woorden gevonden auto translated |
Too many words found 26.06.2017 12:43:51 |
333 |
Aantal woorden auto translated |
Word count 26.06.2017 12:43:51 |
334 |
Te veel wachtwoordpogingen. Probeer het over een minuut opnieuw auto translated |
Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18 |
335 |
Bestand niet gevonden auto translated |
File not found 26.06.2017 12:43:52 |
336 |
Voer uw wachtwoord in auto translated |
Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31 |
337 |
ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord auto translated |
Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26 |
338 |
Synoniemen auto translated |
Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41 |
339 |
Aantal inzendingen auto translated |
Number of entries 26.06.2017 12:43:52 |
340 |
Zin bewerken auto translated |
Edit sentence 26.06.2017 12:43:52 |
341 |
Voeg zin toe aan de database auto translated |
Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52 |
342 |
Toevoegen auto translated |
Add 26.06.2017 12:43:52 |
343 |
Bericht verborgen auto translated |
Message hidden 26.06.2017 12:43:52 |
344 |
Bericht hersteld auto translated |
Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01 |
345 |
Gebruikersbericht auto translated |
User message 26.06.2017 12:43:52 |
346 |
Stel een bericht op auto translated |
Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32 |
347 |
Uw naam auto translated |
Your name 26.06.2017 12:43:52 |
348 |
Voer uw bericht in auto translated |
Enter your message 26.06.2017 12:43:52 |
349 |
Er bestaat al een vermelding auto translated |
Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50 |
350 |
Onderwerpen gestart door auto translated |
Threads started by 8.02.2022 23:15:35 |
351 |
Discussies met berichten van auto translated |
Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43 |
352 |
niets gevonden auto translated |
nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23 |
353 |
Deze gebruiker accepteert geen berichten via Multitran auto translated |
This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57 |
354 |
Er is een bericht naar de gebruiker verzonden auto translated |
Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52 |
355 |
Geen gegevens voor deze dag. Dichtstbijzijnde dag: auto translated |
No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52 |
356 |
inzendingen auto translated |
entries 26.06.2017 12:43:52 |
357 |
Verwijderd auto translated |
Deleted 26.06.2017 12:43:52 |
358 |
Verbod niet gevonden auto translated |
Ban not found 26.06.2017 12:43:52 |
359 |
IP-adressen van gebruiker auto translated |
IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09 |
360 |
Er zijn geen gegevens gevonden voor deze IP-adressen auto translated |
No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28 |
361 |
foutmeldingen auto translated |
error reports 26.06.2017 12:43:52 |
362 |
Datum auto translated |
Date 26.06.2017 12:43:52 |
363 |
Voorgestelde acties: auto translated |
Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03 |
364 |
Actie datum auto translated |
Action date 26.06.2017 12:43:52 |
365 |
Reikwijdte van het verbod auto translated |
Ban scope 26.06.2017 12:43:52 |
366 |
Type auto translated |
Type 26.06.2017 12:43:52 |
367 |
Uiterste houdbaarheidsdatum auto translated |
Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24 |
368 |
Resultaat auto translated |
Result 26.06.2017 12:43:52 |
369 |
Type 2 auto translated |
Type 2 26.06.2017 12:43:52 |
370 |
Er bestaat al een verbod auto translated |
Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55 |
371 |
Verbod verwijderd auto translated |
Ban deleted 26.06.2017 12:43:52 |
372 |
Vervaldatum van het verbod auto translated |
Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13 |
373 |
Reden auto translated |
Reason 26.06.2017 12:43:52 |
374 |
Multitran-woordenboek auto translated |
Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
375 |
Welkom auto translated |
Welcome 26.06.2017 12:43:52 |
376 |
Afmelden auto translated |
Sign out 20.05.2022 23:52:44 |
377 |
Woordenboek auto translated |
Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59 |
378 |
Kopen auto translated |
Buy 26.06.2017 12:43:52 |
379 |
Gastenboek auto translated |
Guestbook 26.06.2017 12:43:52 |
380 |
Contacten auto translated |
Contacts 26.06.2017 12:43:52 |
381 |
Ik heb hulp nodig bij het vertalen van het volgende auto translated |
I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21 |
382 |
Zin auto translated |
Phrase 26.06.2017 12:43:52 |
383 |
Alvast bedankt auto translated |
Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43 |
384 |
vraag het op het forum auto translated |
ask in forum 26.06.2017 12:43:52 |
385 |
Gevonden in zinnen auto translated |
Found in phrases 26.06.2017 12:43:52 |
386 |
alleen individuele woorden gevonden auto translated |
only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00 |
387 |
gevonden in andere talen auto translated |
found in other languages 26.06.2017 12:43:52 |
388 |
naar zinnen auto translated |
to phrases 7.08.2022 9:39:33 |
389 |
onderwerpen auto translated |
subjects 26.06.2017 12:43:52 |
390 |
talen auto translated |
languages 26.06.2017 12:43:52 |
391 |
naar boven auto translated |
to top SirReal 16.10.2019 3:03:06 |
392 |
betrouwbaarheid van de vertaling auto translated |
reliability of translation 26.06.2017 12:43:52 |
393 |
zie ook auto translated |
see also 26.06.2017 12:43:52 |
394 |
zien auto translated |
see 26.06.2017 12:43:52 |
395 |
Klik op de foutieve invoer auto translated |
Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40 |
396 |
En auto translated |
and 26.06.2017 12:43:52 |
397 |
Alleen geregistreerde gebruikers kunnen deze functie gebruiken. Registreer u of log in op uw account auto translated |
Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10 |
398 |
Exacte overeenkomst niet gevonden auto translated |
Exact match not found 26.06.2017 12:43:52 |
399 |
Alleen exacte overeenkomsten auto translated |
exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26 |
400 |
alle vormen auto translated |
all forms 26.06.2017 12:43:52 |
401 |
woordenlijst auto translated |
glossary 26.06.2017 12:43:52 |
402 |
voor onderwerp auto translated |
for subject 26.06.2017 12:43:52 |
403 |
bevattend auto translated |
containing 26.06.2017 12:43:52 |
404 |
Geen termen gevonden auto translated |
No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18 |
405 |
Meld u aan om uw IP-adres uit de lijst te verwijderen auto translated |
Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18 |
406 |
Veld is leeg auto translated |
Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16 |
407 |
Controleer waarde auto translated |
Check value 26.06.2017 12:43:52 |
408 |
verkeerde taal auto translated |
wrong language 26.06.2017 12:43:52 |
409 |
vertaling naar andere talen auto translated |
translation to other languages 26.06.2017 12:43:52 |
410 |
Het woordenboek is leeg auto translated |
The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52 |
411 |
Als u de definitie van dit woord kent, overweeg dan om het aan de thesaurus toe te voegen auto translated |
If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52 |
412 |
Kent u de vertaling van dit woord? Voeg het toe aan het woordenboek auto translated |
Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
413 |
Kent u de betekenis van deze zin? Voeg het toe aan de thesaurus auto translated |
Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52 |
414 |
Kent u de vertaling van deze zin? Voeg het toe aan het woordenboek auto translated |
Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
415 |
voer een naam in auto translated |
enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39 |
416 |
deze naam is beschikbaar auto translated |
this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11 |
417 |
deze naam is bezet auto translated |
this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15 |
418 |
Bewerking auto translated |
Edit 26.06.2017 12:43:52 |
419 |
Bureaubladweergave auto translated |
Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31 |
420 |
Mobiele weergave auto translated |
Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40 |
421 |
Invoer niet gevonden auto translated |
Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31 |
422 |
Voorstellen auto translated |
Suggest 26.06.2017 12:43:53 |
423 |
Voer een gebruikersnaam in auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16 |
424 |
Zoek naar afkorting auto translated |
Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53 |
425 |
gevonden op het forum auto translated |
found in forum 26.06.2017 12:43:53 |
426 |
Geschiedenis bewerken auto translated |
Editing history 26.06.2017 12:43:53 |
427 |
Neem contact op met de beheerder auto translated |
Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12 |
428 |
Foutrapport verwijderen auto translated |
Delete error report 26.06.2017 12:43:53 |
429 |
Foutrapport verwijderd auto translated |
Error report deleted 26.06.2017 12:43:53 |
430 |
Onvoldoende gebruikersrechten auto translated |
Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14 |
431 |
Interfacetaal auto translated |
Interface language pom 2.03.2021 11:30:22 |
432 |
Selecteer auto translated |
Select pom 27.06.2017 14:55:59 |
433 |
Uw verzoek wordt verzonden naar de beheerder auto translated |
Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59 |
434 |
Selecteer een taal auto translated |
Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43 |
435 |
Interface-vertaling auto translated |
Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52 |
436 |
Jij kunt helpen de interface naar een nieuwe taal te vertalen auto translated |
You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32 |
437 |
Gegevens zijn naar de beheerder verzonden auto translated |
Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57 |
438 |
Bedankt auto translated |
Thank you pom 26.06.2017 21:31:34 |
439 |
duplicaat symbool auto translated |
duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37 |
440 |
ongeldig symbool auto translated |
invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09 |
441 |
Verwijder verbod auto translated |
Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00 |
442 |
Codebeschrijvingen in Japans woordenboek auto translated |
Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04 |
443 |
vertaling uit andere talen auto translated |
translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45 |
444 |
Alle talen auto translated |
All languages pom 27.06.2017 23:13:06 |
445 |
Belangrijkste talen auto translated |
Main languages pom 27.06.2017 23:13:47 |
446 |
Talen met vertalingen auto translated |
Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42 |
447 |
Termijntelling auto translated |
Term count pom 27.06.2017 23:15:54 |
448 |
Invoertaal auto translated |
Input language pom 27.06.2017 23:17:07 |
449 |
Tekstreeksen auto translated |
Text strings pom 29.06.2017 8:52:04 |
450 |
Gescande woordenboeken proeflezen auto translated |
Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24 |
451 |
Selecteer invoertaal auto translated |
Select input language pom 15.01.2019 0:50:40 |
452 |
Achtergrondstructuur inschakelen auto translated |
Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32 |
453 |
Geslacht auto translated |
Gender pom 25.06.2018 10:12:07 |
454 |
Voer de captcha opnieuw in auto translated |
Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17 |
455 |
Tekst reeks auto translated |
Text string pom 21.09.2018 13:36:43 |
456 |
originele waarde auto translated |
original value pom 21.09.2018 13:40:45 |
457 |
Kolommen niet gevondenProbeer gegevens te kopiëren via de Word-tabel (kopieer gegevens naar de Word-tabel, kopieer vervolgens vanuit de Word-tabel en plak deze hier) auto translated |
Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24 |
458 |
Verkeerd aantal kolommen in regelsAls de tekst uit de Word-editor is gekopieerd, schakel dan de weergave van opmaaktekens in Word in en zorg ervoor dat tabelcellen geen extra opmaaksymbolen bevatten. auto translated |
Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02 |
459 |
Een artikel aan het begin van het semester is niet nodig, tenzij het deel uitmaakt van een vaste zin auto translated |
Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23 |
460 |
Woordenschatvermeldingen, ongeacht of het om afzonderlijke woorden of zinsdelen gaat, moeten in kleine letters worden geschreven. De enige uitzondering zijn eigennamen auto translated |
Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31 |
461 |
Onbekend woord auto translated |
Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55 |
462 |
Help gescande woordenboeken proeflezen auto translated |
Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57 |
463 |
Pools-RussischEngels-Oekraïens Duits-OekraïensRussisch-Oekraïens auto translated |
Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38 |
464 |
U kunt zich niet registreren zolang de ban actief is auto translated |
You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37 |
465 |
Vertalen auto translated |
Translate pom 28.01.2019 9:18:29 |
466 |
hele wereld auto translated |
whole word pom 8.02.2019 19:08:14 |
467 |
aan het begin van de lijn auto translated |
at start of line pom 8.02.2019 19:09:22 |
468 |
aan het einde van de lijn auto translated |
at end of line pom 8.02.2019 19:10:34 |
469 |
tussen originele woorden en vertaling auto translated |
between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53 |
470 |
aan het begin van het woord auto translated |
at start of word pom 8.02.2019 19:15:31 |
471 |
aan het einde van het woord auto translated |
at end of word pom 8.02.2019 19:16:34 |
472 |
Werk auto translated |
Work pom 18.02.2019 8:51:51 |
473 |
Zoek onderwerpnamen auto translated |
Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48 |
474 |
Gebruikersnaam is te lang auto translated |
Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22 |
475 |
Zoeken op IP-adres auto translated |
Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05 |
476 |
Gebruikersverboden auto translated |
User bans pom 28.04.2019 13:50:46 |
477 |
Papieren woordenboeken auto translated |
Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57 |
478 |
Instellingen voor sitebeheerder auto translated |
Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53 |
479 |
Voeg een nieuw onderwerp toe auto translated |
Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42 |
480 |
Privébericht van auto translated |
Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35 |
481 |
Onderwerp: auto translated |
Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09 |
482 |
---suggest a translation--- |
... |
483 |
Overweeg om slashes te vervangen: persoonlijk/lokaal netwerk = persoonlijk netwerk; lokaal netwerk auto translated |
Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16 |
484 |
Selecteer eerst een taal auto translated |
Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05 |
485 |
Tips voor taalselectie Bij de eerste aanmelding zijn de invoer- en uitvoertalen nog niet geselecteerd. U kunt eenvoudig een woord of zin in het zoekbalk zonder handmatig een taal te selecteren. Als het woord of de zin in de vervolgkeuzelijst wordt weergegeven, selecteert u het eenvoudigweg. Als de match in meer dan één taal wordt gevonden, wordt u uitgenodigd om de taal te kiezen die u nodig heeft. Dan moet je hetzelfde doen voor de uitvoertaal. Terwijl je op het startscherm bent, kan een gewenst woordenboek worden geselecteerd: uit de ' Populaire woordenboeken, of; door handmatig een invoer- en uitvoertaal te selecteren uit de twee vervolgkeuzelijsten. Deze bevatten ongeveer 30 populairste talen. Om door alle beschikbare talen te bladeren, klikt u op "Alle talen" onderaan de pagina. Als u op een taalnaam klikt, gaat u naar de lijst met woordenboeken met deze taal. Deze lijst kan worden gesorteerd op naam of aantal vermeldingen. Je kunt tussen talen schakelen zonder de pagina te verlaten waarop je je bevond. Om de invoertaal te wijzigen, typt u gewoon een woord in een willekeurige taal in de zoekbalk en klikt u op Zoeken, waarbij u negeert dat het woord ontbreekt in de alfabetische lijst. De kans is groot dat de site-engine een juiste taal voorstelt. Een andere uitvoertaal kan worden geselecteerd in de vervolgkeuzelijst rechts van het zoekvak, indien beschikbaar. auto translated |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
pom 13.10.2022 19:14:04 |
486 |
Tips voor taalselectie auto translated |
Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37 |
487 |
cijfer auto translated |
numeral pom 17.05.2019 1:39:01 |
488 |
gedeeltelijke overeenkomsten bevatten auto translated |
include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37 |
489 |
Gevonden in thesaurus auto translated |
Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16 |
490 |
Inzendingen met11111 auto translated |
Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57 |
491 |
Toon alle berichten in een thread op één pagina auto translated |
Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj |
492 |
Verbod toevoegen auto translated |
Add ban pom 26.05.2019 15:40:41 |
493 |
Gebruiker is geblokkeerd auto translated |
User is banned pom 26.05.2019 16:06:49 |
494 |
Dashboard auto translated |
Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51 |
495 |
Dashboard van de redactie en moderator auto translated |
Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13 |
496 |
Alle onderwerpen auto translated |
All subjects pom 31.05.2019 15:04:27 |
497 |
N auto translated |
n pom 2.06.2019 18:36:18 |
498 |
v auto translated |
v pom 2.06.2019 18:36:52 |
499 |
bijvoeglijk naamwoord auto translated |
adj. pom 2.06.2019 18:40:22 |
500 |
bw. auto translated |
adv. pom 2.06.2019 18:43:54 |
501 |
num. auto translated |
num. pom 2.06.2019 18:45:09 |
502 |
uitspr. auto translated |
pron. pom 2.06.2019 18:45:55 |
503 |
afkorting auto translated |
abbr. pom 2.06.2019 18:46:17 |
504 |
conj. auto translated |
conj. pom 2.06.2019 18:47:17 |
505 |
int. auto translated |
int. pom 2.06.2019 18:47:49 |
506 |
deel. auto translated |
part. pom 2.06.2019 18:48:42 |
507 |
voorbereiden. auto translated |
prep. pom 2.06.2019 18:49:06 |
508 |
formulier. auto translated |
form. pom 2.06.2019 18:50:06 |
509 |
kunst. auto translated |
art. pom 2.06.2019 18:53:52 |
510 |
Verander de woordsoort auto translated |
Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53 |
511 |
Voer een aantal spatiegescheiden woordvormen in. Geef eerst het hoofdformulier op. auto translated |
Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16 |
512 |
Als alle woordvormen in een kolom correct zijn, drukt u op 'Opslaan'.Als er niets past, probeer dan de woordvormen in de onderstaande tekstregel te wijzigen. auto translated |
If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48 |
513 |
Controleer formulieren auto translated |
Check forms pom 7.06.2019 19:40:17 |
514 |
Lijst auto translated |
List pom 8.06.2019 18:35:39 |
515 |
Kan geen woordvorm toewijzen. U moet eerst een nieuw woord maken dat dit formulier bevat: auto translated |
Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13 |
516 |
Artikelen die dit woord bevatten auto translated |
Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56 |
517 |
Woord stam auto translated |
Word stem pom 8.06.2019 20:56:46 |
518 |
Woorden auto translated |
Words pom 8.06.2019 20:57:22 |
519 |
Woordvormen auto translated |
Word forms pom 8.06.2019 21:01:45 |
520 |
Morfologie klasse auto translated |
Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14 |
521 |
woordenboekitems opgeslagen met andere woorden auto translated |
dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49 |
522 |
Woord verwijderd uit de morfologiedatabase auto translated |
Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28 |
523 |
Beschrijving van woordvorm auto translated |
Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52 |
524 |
nnn overeenkomende klassen gevonden, mmm getoond. Specificeer aanvullende woordvormen om het aantal overeenkomende klassen te verminderen. auto translated |
nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03 |
525 |
Eindingen/verbuigingen auto translated |
Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32 |
526 |
Morfologie auto translated |
Morphology pom 10.06.2019 20:23:20 |
527 |
toegevoegd auto translated |
added pom 11.06.2019 10:14:09 |
528 |
bewerkt auto translated |
edited pom 11.06.2019 10:14:50 |
529 |
verwijderd auto translated |
deleted pom 11.06.2019 10:14:58 |
530 |
Herhaal opslaan auto translated |
Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34 |
531 |
(handmatig online toegevoegd) auto translated |
(manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49 |
532 |
(automatisch toegevoegd) auto translated |
(added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41 |
533 |
(automatisch online toegevoegd) auto translated |
(automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17 |
534 |
Vergelijkbare woorden auto translated |
Similar words pom 19.06.2019 20:37:05 |
535 |
Een nieuw woord toevoegen auto translated |
Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47 |
536 |
Het systeem zal proberen relevante vertalingen opnieuw op te slaan met behulp van andere overeenkomende woorden. auto translated |
The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28 |
537 |
Bevestig het verwijderen van woorden (klik op de knop onderaan het scherm) auto translated |
Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01 |
538 |
Er is een time-out opgetreden voor de bewerking. Herhaal dit om het volgende deel van de gegevens te verwerken auto translated |
The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48 |
539 |
e-mailadres niet geverifieerd auto translated |
email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26 |
540 |
bevestigingsdatum per e-mail auto translated |
email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00 |
541 |
registratie datum auto translated |
registration date pom 1.08.2019 15:18:25 |
542 |
Kan geen vertalingen in welke taal dan ook vinden. Kies de doeltaal handmatig. auto translated |
Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27 |
543 |
Nieuwe vermeldingen op datum auto translated |
New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26 |
544 |
Bekijk IP-toegangsstatistieken auto translated |
View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29 |
545 |
Redacteuren en moderatoren auto translated |
Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44 |
546 |
---suggest a translation--- |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12 |
547 |
---suggest a translation--- |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50 |
548 |
Woord niet gevonden in deze taal auto translated |
Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29 |
549 |
Exporteren auto translated |
Export pom 16.10.2019 13:49:30 |
550 |
Geen woorden gevonden in de huidige taal auto translated |
No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11 |
551 |
Alfabet auto translated |
Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14 |
552 |
---suggest a translation--- |
Forum Rules
Last updated: 10.11.2011
1. Posting on the forum
1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation".
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable..
You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one.
1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
2. Code of conduct
2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
Do not back seat moderate, thank you.
2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning.
3. Moderation of the forum
3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time.
3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
use their powers to their personal advantage;
start or fuel conflicts with users or other moderators;
disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators;
permit any third party to use teir account.
4. Feedback and suggestions
To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner.
5. Changes to these Rules
5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members.
5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
4uzhoj 10.11.2021 16:39:53 |
554 |
Toon registratiepogingen auto translated |
Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26 |
555 |
Multitran-toegang is geweigerd auto translated |
Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00 |
556 |
Als u van mening bent dat uw toegang tot de site ten onrechte is opgeschort, kunt u dit via het onderstaande formulier melden. Zorg ervoor dat u uw gebruikersnaam en e-mailadres vermeldt. auto translated |
If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below.
Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39 |
557 |
Indienen auto translated |
Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45 |
558 |
Bericht verzonden auto translated |
Message sent pom 9.11.2019 10:34:08 |
559 |
Bericht al verzonden auto translated |
Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24 |
560 |
Verzoeken ongedaan maken auto translated |
Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22 |
561 |
Voeg snelkoppelingen toe en bewerk deze auto translated |
Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34 |
562 |
Aantal gebruikers dat deze link heeft toegevoegd auto translated |
Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07 |
563 |
Naam van de bron auto translated |
Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47 |
564 |
Bevestig verwijdering auto translated |
Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15 |
565 |
Koppeling auto translated |
Link pom 16.12.2019 13:00:32 |
566 |
Een nieuwe koppeling toevoegen auto translated |
Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52 |
567 |
Link bewerken auto translated |
Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50 |
568 |
Koppeling verwijderen auto translated |
Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55 |
569 |
Link toegevoegd auto translated |
Link added pom 16.12.2019 23:27:26 |
570 |
Link verwijderd auto translated |
Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05 |
571 |
klik om toe te voegen aan de lijst auto translated |
click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15 |
572 |
Gebruikerswoordenlijsten voor mobiel leren auto translated |
User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20 |
573 |
Importeer een woordenlijst auto translated |
Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27 |
574 |
Woordenlijst tekst auto translated |
Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08 |
575 |
Woordenlijst auto translated |
Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39 |
576 |
Woordenlijst voor gebruikers auto translated |
User glossary pom 17.12.2019 18:49:09 |
577 |
in beide richtingen laten zien auto translated |
show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02 |
578 |
Gebruikers die getroffen zijn door het verbod op dit IP-bereik auto translated |
Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43 |
579 |
Geselecteerde verboden auto translated |
Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26 |
580 |
Totaal verbod auto translated |
Total ban pom 24.12.2019 14:47:03 |
581 |
Toegang te verlenen auto translated |
Allow access pom 24.12.2019 15:06:04 |
582 |
Automatisch verlopen auto translated |
Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42 |
583 |
Dag auto translated |
Day pom 24.12.2019 14:51:19 |
584 |
Week auto translated |
Week pom 24.12.2019 14:51:39 |
585 |
Maand auto translated |
Month pom 24.12.2019 14:52:21 |
586 |
permanent auto translated |
permanent pom 18.05.2022 3:28:58 |
587 |
Banners auto translated |
Banners pom 24.12.2019 14:57:11 |
588 |
Bestellingen auto translated |
Orders pom 24.12.2019 14:58:16 |
589 |
Verbod succesvol toegevoegd auto translated |
Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51 |
590 |
Verbod succesvol bijgewerkt auto translated |
Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57 |
591 |
verbergen auto translated |
hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18 |
592 |
toon auto translated |
show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17 |
593 |
Toepassen auto translated |
Apply pom 26.12.2019 11:28:57 |
594 |
Is dit een afkorting? auto translated |
Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39 |
595 |
Het item is opgeslagen in de thesaurus auto translated |
Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00 |
596 |
Verouderde site auto translated |
Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19 |
597 |
iPhone auto translated |
iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47 |
598 |
Android auto translated |
Android pom 10.01.2020 22:18:21 |
599 |
Voeg een nieuwe tekenreeks toe auto translated |
Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57 |
600 |
FAQ auto translated |
FAQ pom 15.01.2020 23:40:32 |
601 |
Voorbeeld auto translated |
Example pom 19.01.2020 19:09:32 |
602 |
Linknaam auto translated |
Link name pom 19.01.2020 19:11:21 |
603 |
Koppeling auto translated |
Link |
604 |
korte alternatieve tekst zoals "theguardian.com" of "Wikipedia" auto translated |
short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36 |
605 |
bijv auto translated |
e.g. 4uzhoj |
606 |
prtc. auto translated |
prtc. pom 21.01.2020 21:52:37 |
607 |
---stel een vertaling voor--- auto translated |
---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46 |
608 |
Voer de linktekst in auto translated |
Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56 |
609 |
U moet een geldige URL invoeren auto translated |
Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07 |
610 |
De invoer is opgeslagen in het tweetalige woordenboek auto translated |
Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34 |
611 |
(Er zijn mogelijk geen vertalingen voor sommige thesaurusvermeldingen in het tweetalige woordenboek) auto translated |
(there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30 |
612 |
bewerking auto translated |
edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07 |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
onjuiste captcha auto translated |
Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51 |
615 |
Bestand is bezet. Probeer het opnieuw auto translated |
File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19 |
616 |
enkelvoud auto translated |
singular pom 23.02.2020 8:26:48 |
617 |
meervoud auto translated |
plural pom 23.02.2020 8:27:31 |
618 |
nominatief geval auto translated |
nominative case pom 23.02.2020 9:07:32 |
619 |
genitief geval auto translated |
genitive case pom 23.02.2020 9:08:06 |
620 |
datief geval auto translated |
dative case pom 23.02.2020 9:08:25 |
621 |
accusatief geval auto translated |
accusative case pom 23.02.2020 9:09:04 |
622 |
instrumentaal geval auto translated |
instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47 |
623 |
voorzetsel geval auto translated |
prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13 |
624 |
demonstratie.pron. auto translated |
demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34 |
625 |
In tegenstelling tot papieren woordenboeken vereist Multitran het gebruik van puntkomma's om meerdere vertalingen voor dezelfde bronterm te scheiden. Het doel van dit dialoogvenster is ervoor te zorgen dat u geen komma's als scheidingstekens gebruikt. auto translated |
Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56 |
626 |
Als u meerdere vertalingen toevoegt (komma is een scheidingsteken), kiest u Afzonderlijke vertalingen opslaanAls u een vertaling toevoegt zin (komma is een leesteken), selecteer Sla de vertaling op met een komma auto translated |
If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36 |
627 |
alleen in de aangegeven volgorde auto translated |
in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29 |
628 |
Onderwerpen van het eerste niveau auto translated |
First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11 |
629 |
Onderwerpen van het tweede niveau auto translated |
Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13 |
630 |
Onderwerpgroepering auto translated |
Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09 |
631 |
Index opnieuw opbouwen auto translated |
Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41 |
632 |
Forceer de eerste plaats in de lijst auto translated |
Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02 |
633 |
Selecteer een vermelding auto translated |
Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54 |
634 |
Infinitief auto translated |
Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50 |
635 |
Eerste persoon auto translated |
First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22 |
636 |
Tweede persoon auto translated |
Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08 |
637 |
Derde persoon auto translated |
Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23 |
638 |
Verleden tijd auto translated |
Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49 |
639 |
Tegenwoordige tijd auto translated |
Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52 |
640 |
Toekomstige tijd auto translated |
Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56 |
641 |
Grensoverschrijdend auto translated |
Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59 |
642 |
Imperatief/hortatief auto translated |
Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55 |
643 |
Klassen auto translated |
Classes pom 18.08.2020 6:35:28 |
644 |
Alle klassen auto translated |
All classes pom 18.08.2020 6:35:15 |
645 |
transitief auto translated |
transitive pom 15.03.2020 19:05:25 |
646 |
intransitief auto translated |
intransitive pom 15.03.2020 20:50:24 |
647 |
kies een onderwerp auto translated |
pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03 |
648 |
Het onderwerp in de eerste lijst is een categorie. Kies een onderwerp uit de tweede lijst! auto translated |
The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17 |
649 |
anoniem maken auto translated |
make anonymous 4uzhoj |
650 |
Link gekopieerd naar klembord auto translated |
Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33 |
651 |
Weet je het zeker? auto translated |
Are you sure? |
652 |
rekening auto translated |
check pom 15.04.2020 18:37:51 |
653 |
Uitspraak auto translated |
Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23 |
654 |
Doorgaan auto translated |
Proceed pom 22.04.2020 19:36:14 |
655 |
Ik accepteer de bovenstaande voorwaarden auto translated |
I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14 |
656 |
achternaam auto translated |
surname pom 26.04.2020 1:45:47 |
657 |
Delen van spraak auto translated |
Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34 |
658 |
actief auto translated |
active pom 26.04.2020 23:33:43 |
659 |
passief auto translated |
passive pom 26.04.2020 23:34:15 |
660 |
Reflexief auto translated |
Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09 |
661 |
Niet-reflexief auto translated |
Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52 |
662 |
Alleen geldig voor auto translated |
Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42 |
663 |
patroniem auto translated |
patronym pom 30.04.2020 10:58:17 |
664 |
Kan niet verwijderen auto translated |
Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57 |
665 |
Onvoltooid deelwoord auto translated |
Present participle pom 30.04.2020 18:43:10 |
666 |
Voltooid deelwoord auto translated |
Past participle pom 30.04.2020 18:50:33 |
667 |
3e persoon enkelvoud auto translated |
3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51 |
668 |
Positief auto translated |
Positive pom 30.04.2020 18:58:04 |
669 |
Superlatief auto translated |
Superlative pom 30.04.2020 19:19:06 |
670 |
Klik op een onjuist formulier om het te verwijderen (een voor een): auto translated |
Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12 |
671 |
Selecteer een deel van de spraak auto translated |
Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36 |
672 |
Compileren auto translated |
Compile pom 18.08.2020 6:33:22 |
673 |
Registratiepogingen registreren auto translated |
Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53 |
674 |
De woordvorm wordt alleen gebruikt als aan deze voorwaarden is voldaan: auto translated |
Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07 |
675 |
Gooi het formulier weg als het niet aan de voorwaarden voldoet auto translated |
Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57 |
676 |
vocatief geval auto translated |
vocative case pom 16.11.2020 0:43:27 |
677 |
Conjunctieve stemming auto translated |
Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30 |
678 |
Negatieve werkwoordsvormen auto translated |
Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54 |
679 |
Voeg een beschrijving van de woordvorm toe auto translated |
Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58 |
680 |
bestemt auto translated |
bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42 |
681 |
niet optimaal auto translated |
unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48 |
682 |
Futur I auto translated |
Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04 |
683 |
Futur II auto translated |
Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09 |
684 |
Konjunktiv I auto translated |
Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13 |
685 |
Konjunktiv IІ auto translated |
Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20 |
686 |
Plusquamperfekt auto translated |
Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25 |
687 |
Morfologieklasse bewerken auto translated |
Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51 |
688 |
Na het bewerken van de klas zijn sommige woordvormen uit het tweetalige woordenboek niet meer beschikbaar: auto translated |
After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45 |
689 |
Opslaan niet mogelijk auto translated |
Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43 |
690 |
Een overeenkomende klasse gevonden auto translated |
Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03 |
691 |
Gegevens opslaan auto translated |
Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17 |
692 |
Verander van klasse auto translated |
Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28 |
693 |
Kopieer formulieren uit een andere taal auto translated |
Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47 |
694 |
Nieuw woord auto translated |
New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26 |
695 |
Mogelijke vormen auto translated |
Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50 |
696 |
De woordvormen zijn correct auto translated |
The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03 |
697 |
Handmatig opslaan auto translated |
Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16 |
698 |
Geavanceerde woordzoeker auto translated |
Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32 |
699 |
andere woordsoorten auto translated |
other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51 |
700 |
hoofdlettergevoelig auto translated |
case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25 |
701 |
negeer de lettervolgorde auto translated |
ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18 |
702 |
sorteer op lengte auto translated |
sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55 |
703 |
Alleen Russisch: ё = е auto translated |
Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44 |
704 |
[begin van het woord auto translated |
[ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57 |
705 |
] einde van het woord auto translated |
] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46 |
706 |
* eventuele letters auto translated |
* any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21 |
707 |
? welke brief dan ook auto translated |
? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13 |
708 |
onomatopee woord auto translated |
onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59 |
709 |
Zoek naar woorden tussen haakjes auto translated |
Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07 |
710 |
Sjablonen auto translated |
Templates pom 23.06.2020 12:09:17 |
711 |
Door de gebruiker gerapporteerde vermeldingen auto translated |
User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27 |
712 |
Geschiedenis auto translated |
History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17 |
713 |
Gebruiksvoorwaarden auto translated |
Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33 |
714 |
Kopieer gegevens naar een nieuwe klas auto translated |
Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34 |
715 |
Woorden worden overgebracht naar een andere klas auto translated |
Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35 |
716 |
gemeenschappelijk geslacht auto translated |
common gender pom 25.10.2020 1:12:19 |
717 |
persoonlijk voornaamwoord auto translated |
personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33 |
718 |
wederkerend voornaamwoord auto translated |
reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55 |
719 |
aanwijzend voornaamwoord auto translated |
demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25 |
720 |
bezittelijk voornaamwoord auto translated |
possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18 |
721 |
vragend voornaamwoord auto translated |
interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42 |
722 |
onbepaald voornaamwoord auto translated |
indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35 |
723 |
betrekkelijk voornaamwoord auto translated |
relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38 |
724 |
negatief voornaamwoord auto translated |
negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19 |
725 |
onbepaald persoonlijk voornaamwoord auto translated |
indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40 |
726 |
onpersoonlijk voornaamwoord auto translated |
impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53 |
727 |
definiërend voornaamwoord auto translated |
defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17 |
728 |
wederkerig voornaamwoord auto translated |
reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03 |
729 |
Geen overeenkomende woordklassen gevonden. Controleer de ingevoerde woordvormen en de geselecteerde woordsoort. auto translated |
No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05 |
730 |
Niet-lettersymbolen gevonden auto translated |
Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18 |
731 |
Probeer een andere reeks woordvormen auto translated |
Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45 |
732 |
Geschiedenis auto translated |
History pom 30.10.2020 10:36:38 |
733 |
Formulieren auto translated |
Forms pom 6.11.2020 20:10:15 |
734 |
bestand auto translated |
file pom 13.11.2020 12:53:34 |
735 |
Uitvoerbestand schrijven auto translated |
Write output file pom 13.11.2020 12:54:26 |
736 |
ergatief geval auto translated |
ergative case pom 14.11.2020 21:18:02 |
737 |
bijwoordelijk geval auto translated |
adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02 |
738 |
naar hoofdletters auto translated |
to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12 |
739 |
Ablatief geval auto translated |
Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56 |
740 |
Locatief geval auto translated |
Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25 |
741 |
Datief-allatief geval auto translated |
Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32 |
742 |
Perfect auto translated |
Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45 |
743 |
Onvolmaakt auto translated |
Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34 |
744 |
Plusquamperfectum auto translated |
Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40 |
745 |
Perfect eenvoudig auto translated |
Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04 |
746 |
Voltooid verleden tijd auto translated |
Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13 |
747 |
Toekomende tijd auto translated |
Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28 |
748 |
Toekomstige voltooide tijd auto translated |
Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11 |
749 |
Indicatieve stemming auto translated |
Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17 |
750 |
Voorwaardelijke stemming auto translated |
Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55 |
751 |
Voorwaardelijk perfect auto translated |
Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35 |
752 |
Enkelvoudig meewerkend voorwerp voornaamwoord auto translated |
Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03 |
753 |
Enkelvoudig lijdend voorwerp voornaamwoord auto translated |
Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24 |
754 |
Meervoud meewerkend voorwerp voornaamwoord auto translated |
Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11 |
755 |
Meervoud lijdend voorwerp voornaamwoord auto translated |
Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20 |
756 |
Meewerkend voorwerp voornaamwoord in de eerste persoon auto translated |
First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24 |
757 |
Meewerkend voorwerp voornaamwoord in de tweede persoon auto translated |
Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31 |
758 |
Meewerkend voornaamwoord in de derde persoon auto translated |
Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37 |
759 |
Verkeerde spelling auto translated |
Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06 |
760 |
Forumbericht beantwoorden auto translated |
Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54 |
761 |
antwoord_string respondernaam Je hebt een antwoord op je bericht ontvangen. De forumthread is hier: mess_link Volg de link om te antwoorden auto translated |
reply_string
responder_name
You received a reply to your message
The forum thread is here: mess_link
To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39 |
762 |
Apps auto translated |
Apps pom 2.10.2023 23:33:04 |
763 |
Voltooid verleden tijd auto translated |
Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19 |
764 |
Imperfectief auto translated |
Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07 |
765 |
juist auto translated |
proper pom 15.12.2020 20:59:20 |
766 |
gewoon auto translated |
common pom 15.12.2020 20:58:43 |
767 |
inhoudelijke zaak auto translated |
substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22 |
768 |
gelijk geval auto translated |
equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11 |
769 |
indicatieve stemming auto translated |
indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36 |
770 |
Geef de gebruikersnaam van de ontvanger op auto translated |
Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52 |
771 |
Verzenden naar: auto translated |
Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20 |
772 |
Zorg ervoor dat u de Postregels controleert auto translated |
Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj |
773 |
begin met typen en selecteer uit de vervolgkeuzelijst met overeenkomende namen auto translated |
start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39 |
774 |
Taal eigenschappen auto translated |
Language properties pom 26.03.2021 14:31:00 |
775 |
Onderwerpen waarvan de naam in magenta wordt weergegeven, zijn categorieën of 'overkoepelende' onderwerpen. Zodra een categorie is geselecteerd, ziet u een lijst met subonderwerpen waaruit u kunt kiezen. Op enkele uitzonderingen na kunnen termen worden toegevoegd aan het 'overkoepelende' onderwerp zelf. Laat gewoon '---' achter in de tweede lijst. auto translated |
Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28 |
776 |
Tip: U kunt zoeken op elk deel van de onderwerpnaam auto translated |
Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56 |
777 |
Om meerdere vertalingen toe te voegen, scheidt u ze met puntkomma's auto translated |
to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22 |
778 |
dit veld is bedoeld voor notities, grammaticale labels, enz.; Gebruik de onderstaande velden om een gebruiksvoorbeeld of een link naar een bron toe te voegen auto translated |
this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19 |
779 |
Weet je niet waar je moet kijken? Gebruik het onderstaande zoekveld om het onderwerp te vinden dat u nodig heeft: auto translated |
Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50 |
780 |
Verplaats woorden naar een andere klas auto translated |
Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50 |
781 |
Klas verwijderen auto translated |
Delete class pom 10.04.2021 8:59:17 |
782 |
voor woorden die eindigen op auto translated |
for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43 |
783 |
woorden overbrengen naar de klas auto translated |
transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23 |
784 |
brieven verwijderen auto translated |
delete letters pom 10.04.2021 9:22:28 |
785 |
letters toevoegen auto translated |
add letters pom 10.04.2021 9:22:53 |
786 |
nieuw spraakgedeelte auto translated |
new speech part pom 10.04.2021 9:22:47 |
787 |
aantal letters invoeren auto translated |
enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04 |
788 |
voer letters in die u aan de stam wilt toevoegen auto translated |
enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08 |
789 |
Verwijder woorden uit de klas auto translated |
Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46 |
790 |
Hallo, gebruikersnaam! Er is een fout gerapporteerd voor een term die u aan het Multitran-woordenboek heeft toegevoegd. Controleer het en breng indien nodig aanpassingen aan: mess_val auto translated |
Hello, user_name!
An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
791 |
Foutenrapport auto translated |
Error report pom 23.04.2021 11:48:00 |
792 |
Formaat auto translated |
Format pom 23.04.2021 13:12:21 |
793 |
Onthoud het laatst opgeslagen onderwerp auto translated |
Remember last saved subject 4uzhoj |
794 |
Korte URL ophalen auto translated |
Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41 |
795 |
Multitran-woordenboek auto translated |
Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00 |
796 |
zinnen auto translated |
phrases pom 21.09.2021 12:38:32 |
797 |
dubbele vermeldingen auto translated |
duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48 |
798 |
Verwijder eventuele vermeldingen auto translated |
Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24 |
799 |
Gebruikersgegevens verwijderen auto translated |
Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03 |
800 |
Bewerkingsinterface auto translated |
Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50 |
801 |
Morfologie bewerken auto translated |
Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24 |
802 |
Gebruikersrechten auto translated |
User rights pom 27.09.2021 18:15:50 |
803 |
Origineel wijzigen in: auto translated |
Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10 |
804 |
Tips voor redacteuren auto translated |
Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39 |
806 |
Ingush-geslacht 1 auto translated |
Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28 |
807 |
Ingush-geslacht 2 auto translated |
Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35 |
808 |
---suggest a translation--- |
Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40 |
809 |
Ingush-geslacht 4 auto translated |
Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45 |
810 |
Ingush-geslacht 5 auto translated |
Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53 |
811 |
Ingush-geslacht 6 auto translated |
Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58 |
812 |
Aantal regels in de lijst met overeenkomsten auto translated |
Number of lines in the list of matches |
813 |
groepering auto translated |
grouping pom 28.11.2021 0:56:28 |
814 |
---suggest a translation--- |
Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query
Add * at end of the URL if blanks in the links don't work
4uzhoj 14.04.2022 17:39:41 |
815 |
---suggest a translation--- |
✉ 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06 |
816 |
Benadrukt auto translated |
Stresses 6.02.2022 14:10:57 |
817 |
enkele klemtoon in woord auto translated |
single stress in word 6.02.2022 14:15:21 |
818 |
verschillende mogelijke spanningen auto translated |
several possible stresses 6.02.2022 14:14:52 |
819 |
waarschuwingen ingeschakeld auto translated |
alerts on 14.04.2022 17:46:45 |
820 |
waarschuwingen uitgeschakeld auto translated |
alerts off 14.04.2022 17:48:00 |
821 |
tweede spanning auto translated |
second stress 14.04.2022 17:48:28 |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
825 |
Vanwege de huidige gebeurtenissen is het voor nieuwe gebruikers verboden om vragen op dit forum te plaatsen auto translated |
New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27 |
826 |
alleen deze richting auto translated |
only this direction 3.04.2022 16:40:28 |
827 |
U staat op het punt het woord te verwijderen auto translated |
You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09 |
828 |
Selecteer een woord om de vertalingen over te dragen van het woord dat u wilt verwijderen auto translated |
Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58 |
829 |
Duplicaten auto translated |
Duplicates 2.07.2022 23:30:16 |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Automatisch vervangen auto translated |
Autoreplace 14.08.2022 18:43:17 |
832 |
Laat smileys zien auto translated |
Show smileys 24.08.2022 10:36:47 |
833 |
moderator auto translated |
moderator |
834 |
Controleer de spelling. Raadpleeg bij twijfel een woordenboek of ander betrouwbaar naslagwerk. auto translated |
Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40 |
835 |
Rug auto translated |
Back 24.08.2022 17:56:27 |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
837 |
Een zin of zinsnede die het gebruik van uw vertaling in de context illustreert. U kunt meerdere voorbeelden toevoegen door elk voorbeeld in een apart veld in te voeren. auto translated |
A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj |
838 |
U kunt meerdere links toevoegen, gescheiden door een puntkomma auto translated |
You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj |
839 |
Voeg nog een voorbeeld toe auto translated |
Add another example |
840 |
Met deze optie kunt u snel in omgekeerde richting door vertalingen bladeren door simpelweg op het gewenste item te klikken. Indien uitgeschakeld, moet u het item handmatig kopiëren en in de zoekbalk plakken. auto translated |
This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar. |
841 |
Kan handig zijn bij grote woordenschatinvoer, omdat u niet naar de bovenkant van de pagina hoeft te scrollen auto translated |
Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page |
842 |
Indien ingeschakeld, ziet u rechts van de knop Zoeken een link naar de geschiedenis van uw recente zoekopdrachten. Hiermee kunt u snel naar elk item springen waarnaar u onlangs in het woordenboek hebt gezocht, zonder dat u de terugknop van uw browser hoeft te misbruiken of de geschiedenis van de browser hoeft te openen. Wat ook mooi is, is dat je zoekgeschiedenis wordt opgeslagen in je account en beschikbaar is op elk apparaat waarop je bent ingelogd bij Multitran. Het nadeel is dat de geschiedenis alleen uw verzoeken via de zoekbalk bevat en klikken op vertalingen negeert. auto translated |
If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations. |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
845 |
Het woordenboek vult automatisch het laatst opgeslagen onderwerp in wanneer een nieuwe vertaling wordt toegevoegd. Als dit gedrag u kwaad maakt, schakelt u dit selectievakje uit. auto translated |
The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox. |
846 |
Transcripties in- of uitschakelen (is alleen van invloed op ondersteunde talen) auto translated |
Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj |
847 |
Schakel dit uit als u Dark Reader of een vergelijkbare extensie gebruikt die een donkere modus op webpagina's genereert, of als u de authentieke uitstraling van Multitran wilt opgeven en uw vertalingen op een witte achtergrond wilt laten bezorgen. auto translated |
Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj |
848 |
Lange forumthreads worden niet in pagina's opgesplitst. Dit maakt het zoeken in een thread eenvoudiger. auto translated |
Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj |
849 |
Snelkoppelingen zijn handige snelkoppelingen naar online woordenboeken, zoekmachines (inclusief zoeken naar afbeeldingen) en andere nuttige bronnen zoals Wikipedia, Forvo en Reverso Context die automatisch uw huidige woord of zin invullen vanuit de Multitran-zoekbalk op die website. auto translated |
Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj |
850 |
Laatst geupdate op auto translated |
Last updated on |
851 |
Berichten op het forum auto translated |
Posting on the forum |
852 |
Een onderwerptitel/onderwerpregel bevat het woord of de zinsnede waarbij u hulp nodig heeft, of een zeer beknopte beschrijving van de betreffende kwestie. Vermijd niet-informatieve titels zoals 'Ik heb een vraag' of 'Hulp nodig bij een vertaling'. auto translated |
A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj |
853 |
Gebruik de zoekfunctie van het forum voordat u een nieuw onderwerp start. De kans is groot dat jouw vraag al eerder is gesteld en beantwoord. auto translated |
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. |
854 |
Onderwerptitels in HOOFDLETTERS zijn verboden. Evenzo is misbruik van hoofdletters of opmaak in het bericht niet acceptabel. auto translated |
Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable. |
855 |
U kunt uw titel eenvoudig onthoofden met behulp van gratis online tools auto translated |
You can easily decapitalize your title using free online tools |
856 |
Geef bij het stellen van een vraag altijd context. Zorg er ook voor dat u zoveel mogelijk achtergrondinformatie vermeldt, zelfs als deze voor u niet relevant lijkt. U voegt bijvoorbeeld waarde toe aan uw vraag door aanwijzingen te geven over wat voor soort tekst of document u vertaalt, waar deze is uitgegeven, voor wie de vertaling bedoeld is, waar u het woord of de zinsnede bent tegengekomen. moeite met, etc. Help anderen om u te helpen. auto translated |
When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. |
857 |
Wanneer u om hulp vraagt, wordt het als een algemene hoffelijkheid beschouwd om uw eigen conceptvertaling te delen. Als u hulp vraagt bij het vertalen van een groter stuk tekst, zoals een alinea, moet u uw eigen vertaling aanleveren. auto translated |
When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. |
858 |
Houd er rekening mee dat het niet verstrekken van context en uw eigen vertaling een negatieve reactie kan uitlokken en andere leden van de gemeenschap kan ontmoedigen om u te helpen. auto translated |
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. |
859 |
Gelieve zich te onthouden van uitgebreid citeren. Het is voldoende om naar de naam van de oorspronkelijke poster te verwijzen (bijvoorbeeld @gebruikersnaam) en/of enkele belangrijke aspecten van het bericht waarop u reageert te citeren. auto translated |
Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. |
860 |
Gedragscode auto translated |
Code of conduct |
861 |
Bij werkgerelateerde onderwerpen moet de nadruk liggen op het bespreken van de gestelde vragen. Een informeel gesprek is acceptabel, maar probeer niet volledig van het onderwerp af te wijken. auto translated |
Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. |
862 |
Als je iets wilt bespreken dat niet werkgerelateerd is, begin dan in een apart draadje. Titels van deze threads zijn traditioneel begonnen met "OFF: ...". Houd er rekening mee dat de Gedragscode van het forum volledig van toepassing is op alle off-topic discussies.\n auto translated |
If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
|
863 |
Beantwoord geen vragen met betrekking tot gespecialiseerde gebieden of industrieën, tenzij u over de vereiste kennis en expertise beschikt. auto translated |
Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. |
864 |
Wees respectvol wanneer u andere leden van de gemeenschap aanspreekt. Gebruik geen bekende aanspreekvorm, tenzij het lid in kwestie uitdrukkelijk toestemming geeft. auto translated |
Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. |
865 |
Obsceniteiten en godslastering, zowel duidelijk als verborgen, zijn niet toegestaan, behalve als onderwerp van vertaaldiscussie. auto translated |
Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. |
866 |
We tolereren geen ad hominem-aanvallen, grof, denigrerend of anderszins aanstootgevend taalgebruik, duidelijk of gemaskeerd, discriminerende of lasterlijke uitspraken, vijandige toon, het opzettelijk verkeerd spellen van de gebruikersnamen van andere leden, enz. auto translated |
We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. |
867 |
We voeren in het bijzonder een nultolerantiebeleid ten aanzien van haatzaaiende uitlatingen, onverdraagzaamheid of het aanvallen van een persoon of groep mensen op basis van nationaliteit, ras, geslacht, sociale en etnische achtergrond, chauvinisme (en in het bijzonder antisemitisme). en elke andere retoriek of gedrag dat aanzet tot raciale, etnische of religieuze haat of anderszins.\n auto translated |
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
|
868 |
Respecteer uw medeleden en uzelf, blijf hoffelijk, tactvol en attent tegenover andere leden van de gemeenschap.\n\n auto translated |
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
|
869 |
Als u vindt dat een bericht aanstootgevend of beledigend is of anderszins uw rechten schendt, reageer er dan niet op en beledig de poster niet. Wacht tot de moderators reageren of waarschuw ze via een privébericht. Wij zullen het vanaf daar overnemen. auto translated |
If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. |
870 |
En alsjeblieft, alsjeblieft, ga niet op de achtergrond zitten. auto translated |
And please-please-please, do not backseat-moderate. |
871 |
Provoceer geen conflicten. Wanneer u wordt geprovoceerd, reageer dan niet en confronteer andere leden niet. Als dat gebeurt, kunnen moderators ervoor kiezen om beide partijen te disciplineren. auto translated |
Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. |
872 |
Bespreek niet openlijk de disciplinaire maatregelen die zijn genomen door een moderator en maak geen ruzie over een waarschuwing. Als u het niet eens bent met de actie die tegen u wordt ondernomen, kunt u hiertegen bezwaar maken bij de site-eigenaar. De beslissing van de site-eigenaar is definitief. auto translated |
Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. |
873 |
Er is geen reclame of enige vorm van commerciële uitlokking toegestaan op het forum, tenzij hiervoor toestemming is verleend door de eigenaar van de site. Verwijzingslinks zijn niet toegestaan, tenzij ze vergezeld gaan van een open en duidelijke kennisgeving. Dergelijke berichten of discussies worden zonder waarschuwing verwijderd. auto translated |
No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning. |
874 |
Moderatie van het forum auto translated |
Moderation of the forum |
875 |
Deze forumregels en gedragscode worden gehandhaafd door moderators. Moderators worden aangesteld door de website-eigenaar en kunnen op elk moment door hem worden ontslagen. auto translated |
These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time. |
876 |
Moderators kunnen berichten verwijderen, onderwerpen sluiten of verwijderen, waarschuwingen geven en gebruikers dempen, opschorten of permanent blokkeren. auto translated |
Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. |
877 |
Moderators hebben de exclusieve bevoegdheid met betrekking tot het identificeren en evalueren van inbreuken op deze regels. In een situatie die niet onder deze Regels valt, behouden moderators en de site-eigenaar zich het recht voor om elke actie te ondernemen die zij passend achten, in het bijzonder het sluiten, verbergen of verwijderen zonder voorafgaande kennisgeving of waarschuwing van onderwerpen of berichten die om welke reden dan ook ongepast of aanstootgevend worden geacht. auto translated |
Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. |
878 |
Moderators zullen elk incident van geval tot geval beoordelen. De ondernomen actie kan milder of strenger zijn, afhankelijk van de geschiedenis van de dader. auto translated |
Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. |
879 |
Moderators zijn gelijkwaardige leden van de gemeenschap en hebben geen voorkeuren in forumdiscussies. Ook mogen moderators niet: auto translated |
Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: |
880 |
gebruiken hun bevoegdheden voor hun persoonlijk voordeel auto translated |
use their powers to their personal advantage |
881 |
conflicten met gebruikers of andere moderators veroorzaken of aanwakkeren auto translated |
start or fuel conflicts with users or other moderators |
882 |
openbare of privé persoonlijke of gevoelige informatie vrijgeven over leden waarvan zij als moderator kennis hebben gekregen auto translated |
disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators |
883 |
sta derden toe om hun account te gebruiken auto translated |
permit any third party to use their account |
884 |
Feedback auto translated |
Feedback 4uzhoj |
885 |
Gebruik deze draad om feedback achter te laten. Problemen of bugs kunnen hier worden gemeld. Als u een persoonlijke of anderszins vertrouwelijke vraag heeft, kunt u deze per e-mail sturen naar de website-eigenaar. auto translated |
To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj |
886 |
Wijzigingen in de regels auto translated |
Changes to the Rules |
887 |
Wij behouden ons het recht voor om, naar eigen goeddunken, deze Regels op elk moment te wijzigen of aan te passen zonder kennisgeving aan de leden. auto translated |
We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members. |
888 |
Er zullen geen wijzigingen in de Regels met terugwerkende kracht worden toegepast. Het is echter uw verantwoordelijkheid om deze regels regelmatig op wijzigingen te controleren. auto translated |
No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
890 |
Algemeen auto translated |
General 4uzhoj |
891 |
Multitran is een particuliere website. Door deze te openen en te gebruiken, stemt u ermee in zich te houden aan de gebruiksvoorwaarden ervan (in het bijzonder deze gebruiksvoorwaarden, de forumregels en de woordenboekregels) en erkent u dat als u dit niet doet, dit ertoe kan leiden dat uw ledenrechten worden beperkt, opgeschort of beëindigd. Als u de genoemde voorwaarden niet accepteert, moet u stoppen met het gebruik van deze website. auto translated |
Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj |
892 |
Het naleven van het genoemde reglement is het enige dat van u als lid wordt verlangd. Houd er rekening mee dat het niet kennen van de regels geen verdediging is. auto translated |
Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj |
893 |
Gebruikersaccounts auto translated |
User accounts 4uzhoj |
894 |
U mag zich niet registreren of meerdere accounts gebruiken, vooral niet om een verbod of een ander niveau van disciplinaire maatregelen te omzeilen. Alle geïdentificeerde alternatieve accounts zullen zonder voorafgaande kennisgeving worden verboden en hun hoofdaccounts zullen worden onderworpen aan disciplinaire maatregelen. We kunnen echter van geval tot geval uitzonderingen op deze regel overwegen (bijvoorbeeld als een bonafide lid geen toegang heeft tot zijn of haar bestaande account). auto translated |
You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj |
895 |
U mag geen gebruikersnaam registreren die onbeleefd, obsceen of anderszins aanstootgevend is, een bestaande gebruikersnaam imiteert of discriminerend of lasterlijk is voor wie dan ook. Bij identificatie worden dergelijke accounts onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving geblokkeerd. auto translated |
You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj |
896 |
Beperking van aansprakelijkheid/geen vertrouwen op informatie auto translated |
Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj |
897 |
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid met betrekking tot de informatie die door derden op deze website wordt geplaatst en zijn niet verantwoordelijk voor enige directe of indirecte schade of verliezen veroorzaakt of vermoedelijk veroorzaakt als gevolg van uw gebruik van of vertrouwen op dergelijke informatie. Wij doen er echter alles aan om ongepaste of aanstootgevende inhoud zo snel mogelijk te verwijderen. auto translated |
We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj |
898 |
Het loutere feit dat enige informatie of materiaal op de Multitran-website is geplaatst, impliceert niet dat de eigenaar en/of het team de inhoud van dergelijke informatie of materiaal goedkeurt. auto translated |
The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj |
899 |
De meningen die door individuele leden van het Multitran-team ergens op deze website of forums worden geuit, zijn die van het individu en vertegenwoordigen niet noodzakelijkerwijs de mening van de eigenaar. auto translated |
Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj |
900 |
Permalink naar deze sectie. Om te kopiëren, klik met de rechtermuisknop en selecteer 'URL kopiëren' auto translated |
Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj |
901 |
Belangrijk: Instructies voor bijdragers auto translated |
Important: Instructions for Contributors 4uzhoj |
902 |
gebruik geen hoofdletter vermeldingen, of het nu gaat om losse woorden of woordgroepen (met uitzondering van eigennamen, titels of woorden die in een bepaalde taal altijd met een hoofdletter geschreven zijn, zoals de dagen van de week in het Engels of zelfstandige naamwoorden in het Duits ) en typ niet in hoofdletters; als de tekst die u hebt gekopieerd in hoofdletters staat, onthoofd deze dan met een converter naar keuze auto translated |
do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41 |
903 |
als u meerdere vertalingen tegelijk wilt toevoegen, moeten deze gescheiden worden door een puntkomma; plaats ook geen punt aan het eind auto translated |
if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj |
904 |
gebruik bij het toevoegen van een zin met een variabele geen haakjes of schuine strepen; voeg in plaats daarvan afzonderlijke volledige varianten toe (bijvoorbeeld fout: "laat / even kijken"; correct: "kijk even< #6>; kijk eens") auto translated |
when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj |
905 |
voeg geen vermeldingen toe van het type "afkorting in taal 1 – volledige term in taal 2"). Voeg in plaats daarvan eerst de uitbreiding voor de afkorting van de brontaal toe en ga vervolgens verder met het toevoegen van een vertaling voor de uitbreiding auto translated |
do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj |
906 |
Voorbeeld (klik om uit te vouwen) auto translated |
Example (click to expand) 4uzhoj |
907 |
Voeg de uitbreiding toe: EBWO ⇒ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (schaam u niet voor het feit dat de uitbreiding in het doeltaalveld moet worden getypt - de invoer wordt automatisch opgeslagen in de 'thesaurus' en zal verschijnen in alle Engelse-xxx-woordenboeken) auto translated |
Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj |
908 |
Klik op het resulterende item om de taalrichting om te keren en de vertaling toe te voegen: Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated |
Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj |
909 |
U bent welkom om vermeldingen toe te voegen van het type "afkorting in taal 1 – afkorting in taal 2" (bijv. EBRD ⇔ ЕБРР), op voorwaarde dat deze een goed gevestigde <# 3> tegenhanger van de andere (dat wil zeggen, niet iets dat je zojuist hebt verzonnen). Zorg ervoor dat u zowel bron- als doeltaaluitbreidingen opgeeft in het veld Opmerking. auto translated |
You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj |
910 |
alle verklarende woorden, opmerkingen, aantekeningen enz. die niet de bronterm of de eigenlijke vertaling zijn, moeten in het Commentaarveld worden ingevoegd en NIET in het bron- of doeltermveld (met uitzondering van hulpwoorden zoals "one's", "smb" of "кого-л." gevonden in het midden van de zin) auto translated |
any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj |
911 |
als de bedoelde vertaling "wortel (van een boom)" is, moeten de woorden "van een boom" in het commentaarveld staan auto translated |
if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj |
912 |
plaats geen haakjes, deze worden automatisch toegevoegd auto translated |
do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj |
913 |
Pagina titel auto translated |
Page title |
914 |
Dialogen bewerken auto translated |
Edit dialogs |
915 |
Negeer het onderwerp auto translated |
Ignore subject |
916 |
Tips voor taalselectie auto translated |
Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07 |
917 |
Bij de eerste keer inloggen zijn de invoer- en uitvoertalen nog niet geselecteerd. auto translated |
At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17 |
918 |
U kunt eenvoudig een woord of zin in de zoekbalk typen zonder handmatig een taal te selecteren. Als het woord of de zin in de vervolgkeuzelijst wordt weergegeven, selecteert u het eenvoudigweg. Als de match in meer dan één taal wordt gevonden, wordt u uitgenodigd om de taal te kiezen die u nodig heeft. Vervolgens moet u hetzelfde doen voor de uitvoertaal. auto translated |
You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26 |
919 |
Op het startscherm kan een gewenst woordenboek worden geselecteerd: auto translated |
While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34 |
920 |
uit de sectie 'Populaire woordenboeken', of auto translated |
from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03 |
921 |
door handmatig een invoer- en uitvoertaal te selecteren uit de vervolgkeuzelijsten. Deze bevatten ongeveer 30 populairste talen. Om door alle beschikbare talen te bladeren, klikt u op 'Alle talen' onderaan de pagina auto translated |
by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17 |
922 |
Als u op een taalnaam klikt, gaat u naar de lijst met woordenboeken met deze taal. Deze lijst is sorteerbaar op naam of aantal inschrijvingen. auto translated |
Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27 |
923 |
U kunt tussen talen schakelen zonder de pagina te verlaten waarop u zich bevond. Om de invoertaal te wijzigen, typt u gewoon een woord in een willekeurige taal in de zoekbalk en klikt u op Zoeken, waarbij u negeert dat het woord ontbreekt in de alfabetische lijst. De kans is groot dat de site-engine de juiste taal voorstelt. auto translated |
You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28 |
924 |
Indien beschikbaar kan er een andere uitvoertaal worden geselecteerd in de vervolgkeuzelijst rechts van het zoekvak. auto translated |
A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47 |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
926 |
interfacereeksen auto translated |
interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02 |
927 |
automatisch de ban van de gebruiker ongedaan maken na het verstrijken van de geldigheidsduur auto translated |
automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33 |
928 |
Dubbele woordnummers auto translated |
Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04 |
929 |
Lokalisatie auto translated |
Localization 22.11.2022 13:31:56 |
930 |
Brieven in een andere taal gevonden auto translated |
Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03 |
931 |
Parallelle tekstuitlijning auto translated |
Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46 |
932 |
Lees Kamer auto translated |
Reading room 16.01.2023 15:03:40 |
933 |
Uitlijning auto translated |
Alignment 21.01.2023 19:39:17 |
934 |
Originele tekst auto translated |
Original text 17.01.2023 22:39:53 |
935 |
Vertaalde tekst auto translated |
Translated text 17.01.2023 22:40:03 |
936 |
Tekst naam auto translated |
Text name 17.01.2023 22:41:52 |
937 |
Lijn teksten uit auto translated |
Align texts 18.01.2023 21:28:53 |
938 |
TMX downloaden auto translated |
Download TMX 19.01.2023 22:19:38 |
939 |
Log in om meer teksten te verwerken auto translated |
Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05 |
940 |
Begin auto translated |
Start 25.01.2023 14:50:30 |
941 |
Einde auto translated |
End 25.01.2023 14:50:49 |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
943 |
Google Vertalen auto translated |
Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59 |
944 |
---suggest a translation--- |
These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31 |
945 |
---suggest a translation--- |
No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06 |
946 |
Fouten verbeteren auto translated |
Fix errors 30.01.2023 20:23:29 |
947 |
Auteurs auto translated |
Authors 7.02.2023 17:17:31 |
948 |
Voortgang auto translated |
Progress 8.02.2023 13:28:42 |
949 |
U kunt deze pagina sluiten en het resultaat later bekijken auto translated |
You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17 |
950 |
Als de uitlijning verkeerd gaat, kunt u een voorbeeld indienen voor foutopsporing. Zorg ervoor dat de zinnen in de eerste regel van de tabel echt overeenkomen en dat het programma ze verkeerd uitlijnt. We zullen proberen het programma aan de hand van dit voorbeeld te verbeteren. auto translated |
If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging.
Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly.
We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18 |
951 |
De gegevens zijn naar de ontwikkelaar verzonden auto translated |
The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36 |
952 |
Tekstuitlijning auto translated |
Text alignment 9.02.2023 9:41:27 |
953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
954 |
Populaire woordenboeken auto translated |
Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28 |
955 |
Nieuwe woordenboeken auto translated |
New dictionaries 20.02.2023 19:01:01 |
956 |
Voorbeelden: ооооооо, абвгдежз, abcdefg woord bevat letters in willekeurige volgorde [супер | woord begint met substring |
ость] woord eindigt met substring [ст*л] begin en einde van het woord met gespecificeerde subtekenreeksen [ст?л] woordbegin en eindigt met gespecificeerde subtekenreeksen en bevat een willekeurige letter in het midden [кот] woord bevat gespecificeerde letters in willekeurige volgorde auto translated |
Examples:
оооооооо,
абвгдежз,
abcdefg
word contains letters in any order
[супер |
word starts with substring |
ость]
word ends with substring
[ст*л]
word start and ends with specified substrings
[ст?л]
word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle
[кот]
word contains specified letters in any order
22.03.2023 17:05:10 |
957 |
proces annuleren auto translated |
cancel process 24.02.2023 11:47:27 |
958 |
onderbroken auto translated |
interrupted 24.02.2023 11:49:16 |
959 |
controleren... auto translated |
checking... 24.02.2023 12:00:23 |
960 |
Voeg de originele tekst in de linkerkolom in en de vertaling ervan in de rechterkolom. auto translated |
Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17 |
961 |
Nieuwe vertaling toevoegen aan het woordenboek 1. Selecteer een tekstblok in de linkerkolom en klik op 2. Selecteer een tekstblok in de rechterkolom en klik nogmaals. Het dialoogvenster voor nieuw invoer verschijnt met de originele en vertalingsvelden al ingevuld auto translated |
Addind new translation to the dictionary
1. Select a block of text in the left column and click +
2. Select a block of text in the right column and click + again
New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59 |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Korte linkjes auto translated |
Short links 27.03.2023 11:55:41 |
966 |
selecteer alles auto translated |
select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58 |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
969 |
medeklinker brief auto translated |
consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34 |
970 |
voltooid deelwoord auto translated |
past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52 |
971 |
sterke verbuiging auto translated |
strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58 |
972 |
zwakke verbuiging auto translated |
weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42 |
973 |
gemengde verbuiging auto translated |
mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46 |
974 |
basis vorm auto translated |
basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32 |
975 |
duidelijk auto translated |
clear 23.04.2023 15:07:13 |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
982 |
Specificeer spanningen auto translated |
Specify stresses 20.08.2023 19:01:07 |
983 |
Toon spanningen auto translated |
Show stresses 31.08.2023 0:44:39 |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22 |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
992 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
993 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
994 |
---suggest a translation--- |
Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42 |
995 |
---suggest a translation--- |
Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52 |
996 |
---suggest a translation--- |
Add first 15.10.2024 10:43:29 |
997 |
---suggest a translation--- |
Terms added by users 29.10.2024 19:28:46 |
998 |
---suggest a translation--- |
Approved term 29.10.2024 19:28:27 |
999 |
---suggest a translation--- |
automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23 |
1000 |
---suggest a translation--- |
participle 18.02.2025 23:30:26 |
1001 |
---suggest a translation--- |
Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47 |
1002 |
---suggest a translation--- |
Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22 |
1003 |
---suggest a translation--- |
example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31 |
1004 |
---suggest a translation--- |
URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53 |
1005 |
---suggest a translation--- |
User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21 |
1006 |
---suggest a translation--- |
+ 27.03.2025 16:08:57 |
1007 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1008 |
---suggest a translation--- |
Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34 |
1009 |
---suggest a translation--- |
The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12 |
1010 |
---suggest a translation--- |
machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47 |
1011 |
---suggest a translation--- |
Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26 |
1012 |
---suggest a translation--- |
Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04 |
1013 |
---suggest a translation--- |
Photo 30.05.2025 0:55:48 |
1014 |
---suggest a translation--- |
belongs to the group 11.06.2025 13:43:25 |
1015 |
---suggest a translation--- |
Country 22.06.2025 7:20:47 |
1016 |
---suggest a translation--- |
dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00 |
1017 |
---suggest a translation--- |
dictionary is already imported
16.07.2025 20:08:07 |
1018 |
---suggest a translation--- |
dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00 |
––>