DictionaryForumContacts

Interface language
English
Русский
Deutsch
Français
Español
עברית
Polski
中文
Українська
You can help translate the interface into a new language
Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 Je kunt geen berichten meer plaatsen op het forum totdat de ban is verlopen of is opgeheven auto translated You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30
2 U kunt geen nieuwe voorwaarden toevoegen totdat het verbod afloopt of wordt opgeheven auto translated You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27
3 Begin IP-adres auto translated Start IP address
4 Einde IP-adres auto translated End IP address
5 laat leeg als u slechts één adres verbiedt auto translated leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20
6 Gebruikersnaam auto translated Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36
7 Het verbod vervalt auto translated Ban expires 18.05.2022 3:27:56
8 standaard: 1 week auto translated default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10
9 Domein auto translated Scope
10 Opmerking auto translated Comment
11 wordt aan de uitgesloten gebruiker getoond auto translated will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26
12 Redden auto translated Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02
13 Lijst met verboden auto translated Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35
14 Nieuwe conditie auto translated New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51
15 Geschiedenis verbieden auto translated Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Proces auto translated Process
18 Hulp auto translated Help pom 19.09.2017 18:34:48
19 Termen in bulk toevoegen auto translated Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49
20 Onderwerp auto translated Subject
21 Toegang blokkeren auto translated Block access
22 Blokkeren van posten op het forum auto translated Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53
23 minuten auto translated minutes
24 Blokkeer schrijven naar woordenboek auto translated Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13
25 Ongeldig formaat auto translated Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12
26 U heeft deze e-mail ontvangen omdat iemand (waarschijnlijk u) een wachtwoordwijziging of -reset voor uw account heeft aangevraagd op auto translated You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16
27 Volg de link om de wijziging/reset van het wachtwoord te bevestigen auto translated To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52
28 Als u geen wachtwoordwijziging/reset heeft aangevraagd, kunt u deze e-mail gerust negeren. auto translated If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56
29 Voor-en achternaam auto translated Full name pom 16.12.2019 12:57:06
30 Eerste 500 zinnen weergeven auto translated Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05
31 Morfologische analyse auto translated Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46
32 E-mailadres auto translated Email address
33 Wachtwoord auto translated Password
34 Bevestigen auto translated Confirm
35 U heeft dit bericht ontvangen om uw e-mailadres te verifiëren op auto translated You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34
36 Om uw e-mailadres te verifiëren, volgt u de link: auto translated To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25
37 Als u deze verificatie-e-mail niet heeft aangevraagd, kunt u deze veilig negeren. auto translated If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15
38 Om in te loggen moet uw browser cookies ondersteunen auto translated To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07
39 woordenboek auto translated dictionary
40 Voer een woord of zin in auto translated Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06
41 Lijst met vakgebieden auto translated List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20
42 Gebruiker auto translated User
43 Gegevens succesvol verwerkt auto translated Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17
44 Mogelijke fouten zijn gemarkeerd auto translated Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12
45 Meld u aan bij uw account auto translated Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41
46 Naam auto translated Name
47 Register auto translated Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35
48 Bent u uw e-mailadres of wachtwoord vergeten? auto translated Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08
49 Heeft u problemen met inloggen of het gebruiken van het forum? auto translated Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25
50 Onthoud mij op dit apparaat auto translated Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20
51 Aanmelden auto translated Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35
52 Je moet ingelogd zijn om op het forum te kunnen posten auto translated You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj
53 Voer een onderwerpnaam (of een deel daarvan) in. Korte/afgekorte onderwerpnamen worden ondersteund auto translated Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57
54 Zoekopdracht auto translated Search
55 Houd mij per e-mail op de hoogte van nieuwe reacties auto translated Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06
56 voer het woord of de zin in waarvoor u hulp nodig heeft, of een zeer korte beschrijving van uw probleem auto translated enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49
57 Onderwerp auto translated Subject 4uzhoj
58 Bericht auto translated Message 4uzhoj
59 Spellingscontrole auto translated Spell check
60 Voorbeeld auto translated Preview
61 Controleer de Postregels. Berichten die niet aan de regels voldoen, worden zonder waarschuwing gesloten. auto translated Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj
62 Er moet minimaal één selectievakje zijn aangevinkt auto translated At least one checkbox must be checked
63 typ een gebruikersnaam in auto translated type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07
64 Kies een onderwerpgebied (optioneel) auto translated Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49
65 Forumregels auto translated Forum rules 4uzhoj
66 Antwoordtekst auto translated Reply text
67 Geen fouten gevonden auto translated No errors found pom 2.09.2017 11:58:45
68 Reageer auto translated Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06
69 Datum antwoord auto translated Reply date pom 12.10.2019 12:26:16
70 Deze site maakt gebruik van de woordenboekbestanden EDICT en KANJIDIC. Deze bestanden zijn eigendom van de Electronic Dictionary Research and Development Group en worden gebruikt onder de licentie van de Groep. auto translated This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59
71 Onderwerpen auto translated Topics
72 Antwoorden auto translated Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10
73 totaal auto translated total
74 Zoek gebruikersnaam auto translated Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12
75 Vervang de komma door een puntkomma om meerdere afzonderlijke vertalingen in te voeren auto translated Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32
76 Deze gebruikersnaam is niet geldig of bestaat niet auto translated This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05
77 Privéberichten kunnen alleen naar geregistreerde gebruikers worden verzonden auto translated Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02
78 Controleer de gebruikersnaam auto translated Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45
79 Registratie- of wachtwoordresetverzoek is niet gevonden auto translated Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51
80 Geef uw wachtwoord opnieuw op auto translated Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35
81 Vertaling auto translated Translation pom 2.09.2017 14:47:28
82 Nieuw paswoord auto translated New password
83 herhaal wachtwoord auto translated Repeat password
84 Gebruiker zoeken auto translated User search
85 Dubbele vermeldingen zijn uit de lijst verwijderd auto translated Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00
86 Wachtwoord opnieuw instellen auto translated Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18
87 Extra informatie auto translated Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47
88 U heeft deze e-mail ontvangen om uw registratie te voltooien auto translated You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42
89 Om uw registratie te bevestigen, klikt u op de volgende link: auto translated To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08
90 Als u geen Multitran-account heeft aangemaakt, kunt u deze e-mail gerust negeren. Er is geen actie vereist. auto translated If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17
91 Uw IP-adres staat vermeld op auto translated Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09
92 Andrej Pominov auto translated Andrei Pominov
93 Instellingen auto translated Settings
94 Geef vertalingen weer als hyperlinks auto translated Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35
95 Toon de tweede zoekbalk onderaan de pagina auto translated Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47
96 Automatisch zoeken in parallelle zinnen auto translated Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50
97 Automatisch zoeken in alle taalparen auto translated Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05
98 Houd een geschiedenis bij van mijn recente zoekopdrachten in het woordenboek auto translated Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51
99 Wis de zoekbalk automatisch auto translated Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35
100 Geef de vervolgkeuzelijst met overeenkomende resultaten weer wanneer u in de zoekbalk typt auto translated Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22
101 Uitspraak weergeven auto translated Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11
102 Aantal forumthreads per pagina auto translated Number of forum threads per page 4uzhoj
103 Forumvernieuwingsinterval (in minuten) auto translated Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58
104 Snelle links naar onlinewoordenboeken en meer auto translated Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj
105 Incorrect wachtwoord auto translated Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11
106 Controleer uw toetsenbordindeling en zorg ervoor dat Caps Lock is uitgeschakeld auto translated Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51
107 Verwijderen auto translated Delete
108 Uw account is geblokkeerd auto translated Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55
109 automatisch auto translated automatically
110 zelfstandig naamwoord auto translated noun
111 Deze interfacetekenreekswaarde bestaat al auto translated This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35
112 Interfacereeks auto translated Interface string
113 zelfstandig naamwoord, mannelijk auto translated noun, masculine
114 zelfstandig naamwoord, vrouwelijk auto translated noun, feminine
115 zelfstandig naamwoord, onzijdig auto translated noun, neuter
116 zelfstandig naamwoord, meervoud auto translated noun, plural
117 bijvoeglijk naamwoord auto translated adjective
118 werkwoord auto translated verb
119 bijwoord auto translated adverb
120 voornaamwoord auto translated pronoun
121 voorzetsel auto translated preposition pom 21.06.2017 18:39:57
122 afkorting auto translated abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58
123 voegwoord auto translated conjunction pom 21.06.2017 18:41:34
124 synoniemenlijst auto translated thesaurus 26.06.2017 12:42:09
125 gevonden auto translated found 26.06.2017 12:42:09
126 Statistieken auto translated Statistics pom 4.03.2020 11:02:35
127 Vervangingssuggesties weergeven auto translated Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54
128 Statistisch letters vervangen auto translated Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09
129 Vervang letters in het Russisch auto translated Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09
130 Afbeeldingen vooraf laden auto translated Preload images 26.06.2017 12:42:09
131 versnelt het beeldvoorbeeld auto translated speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09
132 Voorwaarden toegevoegd auto translated Terms added pom 3.09.2017 22:40:52
133 lijnen bewerkt auto translated lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05
134 Index is opnieuw opgebouwd auto translated Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22
135 Fout bij het opnieuw opbouwen van de index auto translated Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09
136 Gegevens succesvol opgeslagen auto translated Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59
137 Laatste pagina bereikt auto translated Last page reached 26.06.2017 12:42:09
138 volgende pagina wordt getoond auto translated next page is shown 26.06.2017 12:42:09
139 Uw stem wordt ingetrokken auto translated Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49
140 deze pagina is in orde auto translated this page is OK 26.06.2017 12:42:09
141 uw stem intrekken auto translated withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40
142 stemmen auto translated vote 26.06.2017 12:42:09
143 reeds gestemd auto translated already voted 26.06.2017 12:42:09
144 Vul de verplichte velden in auto translated Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23
145 Gebruiker niet gevonden auto translated User not found 26.06.2017 12:42:10
146 Schrijffout auto translated Write error 26.06.2017 12:42:10
147 foutcode auto translated error code 26.06.2017 12:42:10
148 Er zijn nieuwe antwoorden binnengekomen auto translated New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17
149 Bericht bestaat al auto translated Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48
150 Antwoordtekst ontbreekt auto translated Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50
151 Forum auto translated Forum 26.06.2017 12:42:10
152 Zo ziet uw antwoord eruit: auto translated This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01
153 Ga door met bewerken auto translated Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20
154 Bericht bestaat al auto translated Message already exists 26.06.2017 12:42:10
155 ---suggest a translation--- ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46
156 Onderwerp/titel ontbreekt auto translated Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47
157 De berichttekst ontbreekt auto translated Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18
158 wordt gebruikt in de volgende zin auto translated is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10
159 Privébericht voor auto translated Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05
160 Berichtvoorbeeld auto translated Message preview 26.06.2017 12:42:10
161 Bericht plaatsen auto translated Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16
162 Een nieuw draadje starten auto translated Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19
163 Dit is een geautomatiseerde e-mail. Reageer er niet op. auto translated This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00
164 Beste auto translated Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19
165 Er is een nieuw antwoord op uw draad op een Multitran-forum auto translated There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26
166 Van auto translated From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18
167 Ga naar om alle antwoorden in de thread te bekijken auto translated To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51
168 Beantwoord deze e-mail niet. Bezoek het forum om op het oorspronkelijke bericht te reageren auto translated Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47
169 Bericht niet gevonden auto translated Message not found 26.06.2017 12:42:10
170 Pagina's auto translated Pages 26.06.2017 12:42:10
171 † Onderwerp gesloten door moderator † auto translated † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04
172 Stel een antwoord op auto translated Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04
173 Heropen draadje auto translated Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25
174 Sluit draad auto translated Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29
175 Je bent geblokkeerd auto translated You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51
176 alle pagina's auto translated all pages 26.06.2017 12:42:10
177 korte lijst auto translated short list 26.06.2017 12:42:10
178 Er wordt onderhoud gepleegd aan de server en de site werkt in alleen-lezen-modus. Kom later nog eens terug. auto translated The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06
179 ✎ Nieuw onderwerp auto translated ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14
180 Keer bekeken auto translated Views 26.06.2017 12:42:10
181 Sorteer op antwoorddatum auto translated Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10
182 Sorteren op naam auto translated Sort by name 26.06.2017 12:42:10
183 Sorteer op onderwerpdatum auto translated Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10
184 Forum is leeg auto translated Forum is empty 26.06.2017 12:42:10
185 alle auto translated all 26.06.2017 12:43:21
186 Prive bericht auto translated Private message 26.06.2017 12:43:21
187 van auto translated from 26.06.2017 12:43:21
188 voor auto translated for 26.06.2017 12:43:21
189 mijn antwoorden auto translated my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03
190 animeren auto translated animate SirReal 15.10.2019 4:34:37
191 levenloos auto translated inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18
192 mannelijk auto translated masculine 26.06.2017 12:43:46
193 vrouwelijk auto translated feminine 26.06.2017 12:43:46
194 onzijdig auto translated neuter 26.06.2017 12:43:46
195 slechts enkelvoud auto translated only singular 26.06.2017 12:43:46
196 alleen meervoud auto translated plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31
197 onveranderlijk auto translated invariable pom 11.04.2020 23:46:56
198 perfect auto translated perfect 26.06.2017 12:43:46
199 onvolmaakt auto translated imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14
200 onbepaald auto translated indefinite 26.06.2017 12:43:46
201 definitief auto translated definite 26.06.2017 12:43:46
202 voornaamwoordelijk auto translated pronomial 26.06.2017 12:43:46
203 kort auto translated short 26.06.2017 12:43:46
204 comparatief auto translated comparative 26.06.2017 12:43:46
205 artikel auto translated article 26.06.2017 12:43:46
206 deeltje auto translated particle 26.06.2017 12:43:46
207 woordvorm auto translated word form 26.06.2017 12:43:46
208 tussenwerpsel auto translated interjection 26.06.2017 12:43:46
209 voorspellend auto translated predicative 26.06.2017 12:43:46
210 hoofdtelwoord auto translated cardinal number 26.06.2017 12:43:46
211 onvoltooid deelwoord auto translated present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36
212 rangtelwoord auto translated ordinal number 26.06.2017 12:43:46
213 speciaal deel van de toespraak auto translated special part of speech 26.06.2017 12:43:46
214 Niet geselecteerd auto translated Not selected
215 Voer een e-mailadres in alstublieft auto translated Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29
216 Het nieuwe e-mailadres mag niet hetzelfde zijn als uw huidige e-mailadres auto translated New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50
217 U heeft deze e-mail ontvangen omdat u een wijziging heeft aangevraagd van het e-mailadres dat aan uw Multitran-account is gekoppeld auto translated You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43
218 Volg de link om de e-mailwijziging te bevestigen auto translated To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36
219 Als u deze wijziging niet heeft aangevraagd, kunt u deze e-mail gerust negeren. Er is geen actie vereist. auto translated If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39
220 Het bericht is al verzonden. Controleer uw e-mail auto translated Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51
221 U kunt een nieuwe bevestigingsmail aanvragen in auto translated You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23
222 Gelieve een geldig e-mailadres in te geven auto translated Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08
223 We hebben een verificatie-e-mail verzonden naar het door u opgegeven adres auto translated We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11
224 Controleer uw e-mail en volg de link in het bericht auto translated Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31
225 Voer een gebruikersnaam in auto translated Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47
226 gebruikersnaam niet gevonden auto translated Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47
227 Gebruikersnaam bestaat al auto translated Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41
228 Er bestaat al een zeer vergelijkbare gebruikersnaam. Kies een andere gebruikersnaam auto translated A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57
229 Voer een e-mailadres in alstublieft auto translated Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28
230 Emailadres niet gevonden auto translated Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47
231 Dit e-mailadres wordt al gebruikt door een andere gebruiker. Probeer een ander e-mailadres auto translated This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35
232 voer een wachtwoord in alstublieft auto translated Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35
233 Wachtwoorden komen niet overeen auto translated Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52
234 E-mailverificatie: gebruikersnaam niet gevonden auto translated Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48
235 U heeft uw e-mailadres succesvol geverifieerd auto translated You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22
236 Voer een nieuw e-mailadres in auto translated Enter new email address 26.06.2017 12:43:51
237 Verifieer uw email adres alstublieft auto translated Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15
238 Er kon geen account met die gebruikersnaam en e-mailadres worden gevonden auto translated An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07
239 Wachtwoord wijzigen: gebruikersnaam niet gevonden auto translated Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47
240 wachtwoord succesvol veranderd auto translated Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08
241 Wachtwoord reset auto translated Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53
242 Voer uw gebruikersnaam of e-mailadres in auto translated Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35
243 U bent succesvol geregistreerd op Multitran auto translated You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28
244 Account aanmaken auto translated Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31
245 Selecteer een vertaling om te bewerken auto translated Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45
246 Selecteer een vertaling om te verwijderen auto translated Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42
247 Er zijn geen vermeldingen gevonden voor onderwerp auto translated No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50
248 Termen voor onderwerp auto translated Terms for subject 26.06.2017 12:43:51
249 Korte naam auto translated Short name pom 16.12.2019 12:56:37
250 Komma gedetecteerd auto translated Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22
251 Kies wat er vervolgens gebeurt: auto translated Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04
252 de vertaling met een komma auto translated the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05
253 aparte vertalingen auto translated separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34
254 Terug naar bewerken auto translated Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35
255 Gebruik puntkomma's om meerdere vertalingen voor dezelfde bronterm in te voeren auto translated Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07
256 Een onbekend woord (of woorden) gevonden: auto translated Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27
257 Dit is een geldig woord / de spelling is correct auto translated This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17
258 invoer opslaan auto translated save entry 26.06.2017 12:43:51
259 Kan niet opslaan: deze term is toegevoegd door een andere gebruiker auto translated Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14
260 Invoer succesvol opgeslagen auto translated Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34
261 Niet-overeenkomende beugels auto translated Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32
262 Fout auto translated Error 26.06.2017 12:43:51
263 Kan geen wijzigingen in het woordenboek schrijven. Probeer het later opnieuw. Als u dit ziet, importeren we hoogstwaarschijnlijk nieuwe vermeldingen naar de server auto translated Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59
264 maak alles in kleine letters auto translated make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49
265 Invoergedeelten, gescheiden door komma's, bestaan al in het woordenboek auto translated Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51
266 Kan het geselecteerde spraakgedeelte niet aan dit woord toewijzen auto translated Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16
267 Kan de woordsoort niet wijzigen auto translated Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57
268 Gedeelte van de spraak is succesvol gewijzigd auto translated Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30
269 Geen wijzigingen om op te slaan auto translated No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22
270 U staat op het punt de volgende vermelding op te slaan: auto translated You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03
271 Het woord/de spelling is niet geldig. Keer terug en bewerk mijn invoer. auto translated The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02
272 Onbekende naam van het onderwerpgebied auto translated Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21
273 Dit bericht lijkt een afkorting te zijn en wordt in de thesaurus opgeslagen auto translated This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38
274 Een nieuw item toevoegen auto translated Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23
275 Invoer bewerken auto translated Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34
276 Toegevoegd door, datum auto translated Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26
277 lezing auto translated reading 26.06.2017 12:43:51
278 Betekenis auto translated Meaning 26.06.2017 12:43:51
279 Stel een nieuw onderwerp voor auto translated Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20
280 Japanse uitspraak auto translated Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51
281 specificeer de uitspraak (in het Latijn of hiragana) auto translated please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51
282 auteur auto translated author pom 28.07.2017 0:12:29
283 Dit bericht is toegevoegd door een andere gebruiker auto translated This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03
284 Kan databases niet vergrendelen. Probeer het later opnieuw auto translated Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54
285 Verwijderen is gelukt auto translated Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52
286 U staat op het punt de volgende vermelding te verwijderen: auto translated You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59
287 Woord niet gevonden auto translated Word not found 26.06.2017 12:43:51
288 Selecteer een woord dat u wilt verwijderen auto translated Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56
289 Forumactiviteit auto translated Forum activity 26.06.2017 12:43:51
290 Taal auto translated Language 26.06.2017 12:43:51
291 Draden auto translated Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39
292 Inzendingen gerapporteerd door gebruiker auto translated Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47
293 Termen toegevoegd door gebruiker auto translated Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18
294 Downloaden auto translated Download 26.06.2017 12:43:51
295 onbekende gebruikersnaam auto translated Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20
296 Statistieken bijwerken auto translated Update statistics 26.06.2017 12:43:51
297 Kopersprofiel auto translated Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36
298 Bewerk profiel auto translated Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04
299 Verander wachtwoord auto translated Change password 26.06.2017 12:43:51
300 E-mailadres wijzigen auto translated Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56
301 Termen toegevoegd door gebruikers auto translated Terms added by users 26.06.2017 12:43:51
302 Voorwaarden auto translated Terms 26.06.2017 12:43:51
303 Niet gevonden auto translated Not found 26.06.2017 12:43:51
304 Het systeem accepteert woordenlijsten in door tabs gescheiden formaat van Word-, Excel- of webpagina's. Zorg ervoor dat de woordenlijst nieuwe termen bevat. Zoek enkele termen uit de woordenlijst op (vooral zinsdelen) om te zien of de woordenlijst de moeite waard is om te verwerken. Gegevens kopiëren uit Word: 1. Bereid een tabel voor, één kolom per taal. Elke regel moet vertalingen voor een term bevatten. Het aantal talen is niet beperkt. Het is niet nodig om taalnamen op te nemen in de eerste regel van de tabel, aangezien de talen automatisch worden bepaald. In ieder geval zijn er vervolgkeuzelijsten voor handmatige selectie van talen voor elke kolom op andere schermen van het systeem.De initiële gegevens zouden er als volgt uit moeten zien:computer Rechner ordindeur počítačgegevens Daten donnée údajZorg ervoor dat de tabelcellen in Word geen handmatige regeleinden of handmatige pagina-einden bevatten, omdat deze de tabelopmaak kunnen verpesten bij het kopiëren van de tekst naar de website. Als u mogelijke regeleinden wilt bekijken, schakelt u Opmaakmarkeringen tonen in. Om deze tekens uit de tabel te verwijderen, opent u het dialoogvenster Zoeken en vervangen, selecteert u Meer, Speciaal (vervolgkeuzelijst) en kiest u 'Handmatig regeleinde' uit de lijst. Vervang dit teken door een enkele spatie in het hele bestand. Controleer ook of er andere opmaaksymbolen zijn in de vervolgkeuzelijst Speciaal.2. Selecteer en kopieer de hele tabel naar het klembord.3. Plak de tekst in het tekstveld van de woordenlijst op de Multitran-website en klik op Verwerken. Het systeem ondersteunt enige minimale tekstverwerking: 1. Synoniemen van termen (indien aanwezig) worden gescheiden door puntkomma's. Komma's mogen alleen worden gebruikt als dit door de taalgrammatica wordt vereist, maar niet om verschillende vertalingen van een term van elkaar te scheiden. De puntkomma is daarvoor de juiste keuze. Het systeem markeert alle komma's ter controle en eventuele handmatige vervanging door puntkomma's.computer, digitale computer - onjuistcomputer ; digitale computer - correct 2. Synoniemen kunnen tussen vierkante haakjes worden geplaatst en worden automatisch uitgevouwen, waarbij het voorgaande woord wordt vervangen:persoonlijke [thuis]computerbreidt uit alspersoonlijk computer; thuiscomputer 3. Afkortingen worden automatisch geëxtraheerd uit de volgende constructies: - een term wordt gevolgd door een komma en een enkel woord dat uitsluitend uit hoofdletters bestaat:personal computer, pccreëert een extra regelPC -> personal computer- een term wordt gevolgd door een woord dat geheel uit hoofdletters bestaat tussen haakjes:persoonlijk computer (PC)maakt een extra regelPC -> personal computer Het is een goed idee om termen naar kleine letters te converteren indien van toepassing voor een bepaalde term. Het is beter om externe editors zoals Word te gebruiken als uitgebreide bewerking nodig is om de woordenlijst er goed uit te laten zien.Nadat het grootste deel van de bewerking is voltooid, kopieert u de tabel naar de website. Klik op de knop "Verwerken" onder aan het scherm. Nadat de tekst is verwerkt, worden verdachte gedeelten gemarkeerd voor beoordeling:- Onbekende woorden. Dit kunnen onbekende nieuwe woorden zijn, in dat geval hoeft u niets te doen. Eventuele spelfouten moeten echter worden gecorrigeerd. Het systeem controleert elk woord uit de woordenlijst in de morfologiedatabase voor de betreffende taal.- Komma's (zoals hierboven beschreven). Vervang eventuele scheidingskomma's door een puntkomma voor een soepele automatische verwerking van synoniemen. Wanneer de tekst eindelijk in orde is, selecteert u het selectievakje "Opslaan" en klikt u op Verwerken. auto translated The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05
305 woordsoort auto translated part of speech 26.06.2017 12:43:51
306 Termijn auto translated Term 26.06.2017 12:43:51
307 Voer uw opmerking in auto translated Enter your comment 26.06.2017 12:43:51
308 In andere woordenboeken auto translated In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17
309 Rapporteer een fout auto translated Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33
310 Toegang geweigerd auto translated Access denied pom 4.03.2018 12:03:05
311 Voer uw foutenrapport in auto translated Enter your error report 26.06.2017 12:43:51
312 Foutrapport al opgeslagen auto translated Error report already saved 26.06.2017 12:43:51
313 Foutrapport succesvol opgeslagen auto translated Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59
314 Voorvoegseldatabase niet gevonden auto translated Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51
315 Geen varianten gevonden auto translated No variants found 26.06.2017 12:43:51
316 Geen woorden met opgegeven voorvoegsel auto translated No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51
317 Woordenboek niet gevonden auto translated Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51
318 Woord auto translated Word 26.06.2017 12:43:51
319 Tel in tekst auto translated Count in text 26.06.2017 12:43:51
320 Instellingen opgeslagen auto translated Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02
321 Zoekgeschiedenis is leeg. Vink het selectievakje Een geschiedenis van mijn zoekopdrachten bijhouden aan in Instellingen en voer een paar zoekopdrachten uit in het woordenboek. auto translated Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12
322 Recente zoekgeschiedenis van auto translated Recent search history of 28.06.2017 20:20:39
323 Snelle links naar online woordenboeken, zoekmachines en andere nuttige websites auto translated Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50
324 Momenteel geselecteerde links (klik om uit de lijst te verwijderen) auto translated Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34
325 Beschikbare koppelingen auto translated Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10
326 Anonieme gebruiker auto translated Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41
327 Waarom registreren? auto translated Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30
328 De zoekactie is verlopen. Probeer het opnieuw auto translated The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36
329 \nLijst met momenteel ingeschakelde links: auto translated List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39
330 ---suggest a translation--- ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45
331 Geef minimaal twee letters op auto translated Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51
332 Te veel woorden gevonden auto translated Too many words found 26.06.2017 12:43:51
333 Aantal woorden auto translated Word count 26.06.2017 12:43:51
334 Te veel wachtwoordpogingen. Probeer het over een minuut opnieuw auto translated Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18
335 Bestand niet gevonden auto translated File not found 26.06.2017 12:43:52
336 Voer uw wachtwoord in auto translated Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31
337 ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord auto translated Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26
338 Synoniemen auto translated Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41
339 Aantal inzendingen auto translated Number of entries 26.06.2017 12:43:52
340 Zin bewerken auto translated Edit sentence 26.06.2017 12:43:52
341 Voeg zin toe aan de database auto translated Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52
342 Toevoegen auto translated Add 26.06.2017 12:43:52
343 Bericht verborgen auto translated Message hidden 26.06.2017 12:43:52
344 Bericht hersteld auto translated Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01
345 Gebruikersbericht auto translated User message 26.06.2017 12:43:52
346 Stel een bericht op auto translated Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32
347 Uw naam auto translated Your name 26.06.2017 12:43:52
348 Voer uw bericht in auto translated Enter your message 26.06.2017 12:43:52
349 Er bestaat al een vermelding auto translated Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50
350 Onderwerpen gestart door auto translated Threads started by 8.02.2022 23:15:35
351 Discussies met berichten van auto translated Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43
352 niets gevonden auto translated nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23
353 Deze gebruiker accepteert geen berichten via Multitran auto translated This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57
354 Er is een bericht naar de gebruiker verzonden auto translated Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52
355 Geen gegevens voor deze dag. Dichtstbijzijnde dag: auto translated No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52
356 inzendingen auto translated entries 26.06.2017 12:43:52
357 Verwijderd auto translated Deleted 26.06.2017 12:43:52
358 Verbod niet gevonden auto translated Ban not found 26.06.2017 12:43:52
359 IP-adressen van gebruiker auto translated IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09
360 Er zijn geen gegevens gevonden voor deze IP-adressen auto translated No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28
361 foutmeldingen auto translated error reports 26.06.2017 12:43:52
362 Datum auto translated Date 26.06.2017 12:43:52
363 Voorgestelde acties: auto translated Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03
364 Actie datum auto translated Action date 26.06.2017 12:43:52
365 Reikwijdte van het verbod auto translated Ban scope 26.06.2017 12:43:52
366 Type auto translated Type 26.06.2017 12:43:52
367 Uiterste houdbaarheidsdatum auto translated Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24
368 Resultaat auto translated Result 26.06.2017 12:43:52
369 Type 2 auto translated Type 2 26.06.2017 12:43:52
370 Er bestaat al een verbod auto translated Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55
371 Verbod verwijderd auto translated Ban deleted 26.06.2017 12:43:52
372 Vervaldatum van het verbod auto translated Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13
373 Reden auto translated Reason 26.06.2017 12:43:52
374 Multitran-woordenboek auto translated Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52
375 Welkom auto translated Welcome 26.06.2017 12:43:52
376 Afmelden auto translated Sign out 20.05.2022 23:52:44
377 Woordenboek auto translated Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59
378 Kopen auto translated Buy 26.06.2017 12:43:52
379 Gastenboek auto translated Guestbook 26.06.2017 12:43:52
380 Contacten auto translated Contacts 26.06.2017 12:43:52
381 Ik heb hulp nodig bij het vertalen van het volgende auto translated I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21
382 Zin auto translated Phrase 26.06.2017 12:43:52
383 Alvast bedankt auto translated Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43
384 vraag het op het forum auto translated ask in forum 26.06.2017 12:43:52
385 Gevonden in zinnen auto translated Found in phrases 26.06.2017 12:43:52
386 alleen individuele woorden gevonden auto translated only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00
387 gevonden in andere talen auto translated found in other languages 26.06.2017 12:43:52
388 naar zinnen auto translated to phrases 7.08.2022 9:39:33
389 onderwerpen auto translated subjects 26.06.2017 12:43:52
390 talen auto translated languages 26.06.2017 12:43:52
391 naar boven auto translated to top SirReal 16.10.2019 3:03:06
392 betrouwbaarheid van de vertaling auto translated reliability of translation 26.06.2017 12:43:52
393 zie ook auto translated see also 26.06.2017 12:43:52
394 zien auto translated see 26.06.2017 12:43:52
395 Klik op de foutieve invoer auto translated Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40
396 En auto translated and 26.06.2017 12:43:52
397 Alleen geregistreerde gebruikers kunnen deze functie gebruiken. Registreer u of log in op uw account auto translated Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10
398 Exacte overeenkomst niet gevonden auto translated Exact match not found 26.06.2017 12:43:52
399 Alleen exacte overeenkomsten auto translated exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26
400 alle vormen auto translated all forms 26.06.2017 12:43:52
401 woordenlijst auto translated glossary 26.06.2017 12:43:52
402 voor onderwerp auto translated for subject 26.06.2017 12:43:52
403 bevattend auto translated containing 26.06.2017 12:43:52
404 Geen termen gevonden auto translated No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18
405 Meld u aan om uw IP-adres uit de lijst te verwijderen auto translated Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18
406 Veld is leeg auto translated Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16
407 Controleer waarde auto translated Check value 26.06.2017 12:43:52
408 verkeerde taal auto translated wrong language 26.06.2017 12:43:52
409 vertaling naar andere talen auto translated translation to other languages 26.06.2017 12:43:52
410 Het woordenboek is leeg auto translated The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52
411 Als u de definitie van dit woord kent, overweeg dan om het aan de thesaurus toe te voegen auto translated If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52
412 Kent u de vertaling van dit woord? Voeg het toe aan het woordenboek auto translated Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
413 Kent u de betekenis van deze zin? Voeg het toe aan de thesaurus auto translated Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52
414 Kent u de vertaling van deze zin? Voeg het toe aan het woordenboek auto translated Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
415 voer een naam in auto translated enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39
416 deze naam is beschikbaar auto translated this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11
417 deze naam is bezet auto translated this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15
418 Bewerking auto translated Edit 26.06.2017 12:43:52
419 Bureaubladweergave auto translated Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31
420 Mobiele weergave auto translated Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40
421 Invoer niet gevonden auto translated Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31
422 Voorstellen auto translated Suggest 26.06.2017 12:43:53
423 Voer een gebruikersnaam in auto translated Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16
424 Zoek naar afkorting auto translated Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53
425 gevonden op het forum auto translated found in forum 26.06.2017 12:43:53
426 Geschiedenis bewerken auto translated Editing history 26.06.2017 12:43:53
427 Neem contact op met de beheerder auto translated Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12
428 Foutrapport verwijderen auto translated Delete error report 26.06.2017 12:43:53
429 Foutrapport verwijderd auto translated Error report deleted 26.06.2017 12:43:53
430 Onvoldoende gebruikersrechten auto translated Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14
431 Interfacetaal auto translated Interface language pom 2.03.2021 11:30:22
432 Selecteer auto translated Select pom 27.06.2017 14:55:59
433 Uw verzoek wordt verzonden naar de beheerder auto translated Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59
434 Selecteer een taal auto translated Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43
435 Interface-vertaling auto translated Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52
436 Jij kunt helpen de interface naar een nieuwe taal te vertalen auto translated You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32
437 Gegevens zijn naar de beheerder verzonden auto translated Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57
438 Bedankt auto translated Thank you pom 26.06.2017 21:31:34
439 duplicaat symbool auto translated duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37
440 ongeldig symbool auto translated invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09
441 Verwijder verbod auto translated Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00
442 Codebeschrijvingen in Japans woordenboek auto translated Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04
443 vertaling uit andere talen auto translated translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45
444 Alle talen auto translated All languages pom 27.06.2017 23:13:06
445 Belangrijkste talen auto translated Main languages pom 27.06.2017 23:13:47
446 Talen met vertalingen auto translated Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42
447 Termijntelling auto translated Term count pom 27.06.2017 23:15:54
448 Invoertaal auto translated Input language pom 27.06.2017 23:17:07
449 Tekstreeksen auto translated Text strings pom 29.06.2017 8:52:04
450 Gescande woordenboeken proeflezen auto translated Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24
451 Selecteer invoertaal auto translated Select input language pom 15.01.2019 0:50:40
452 Achtergrondstructuur inschakelen auto translated Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32
453 Geslacht auto translated Gender pom 25.06.2018 10:12:07
454 Voer de captcha opnieuw in auto translated Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17
455 Tekst reeks auto translated Text string pom 21.09.2018 13:36:43
456 originele waarde auto translated original value pom 21.09.2018 13:40:45
457 Kolommen niet gevondenProbeer gegevens te kopiëren via de Word-tabel (kopieer gegevens naar de Word-tabel, kopieer vervolgens vanuit de Word-tabel en plak deze hier) auto translated Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24
458 Verkeerd aantal kolommen in regelsAls de tekst uit de Word-editor is gekopieerd, schakel dan de weergave van opmaaktekens in Word in en zorg ervoor dat tabelcellen geen extra opmaaksymbolen bevatten. auto translated Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02
459 Een artikel aan het begin van het semester is niet nodig, tenzij het deel uitmaakt van een vaste zin auto translated Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23
460 Woordenschatvermeldingen, ongeacht of het om afzonderlijke woorden of zinsdelen gaat, moeten in kleine letters worden geschreven. De enige uitzondering zijn eigennamen auto translated Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31
461 Onbekend woord auto translated Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55
462 Help gescande woordenboeken proeflezen auto translated Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57
463 Pools-RussischEngels-Oekraïens Duits-OekraïensRussisch-Oekraïens auto translated Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38
464 U kunt zich niet registreren zolang de ban actief is auto translated You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37
465 Vertalen auto translated Translate pom 28.01.2019 9:18:29
466 hele wereld auto translated whole word pom 8.02.2019 19:08:14
467 aan het begin van de lijn auto translated at start of line pom 8.02.2019 19:09:22
468 aan het einde van de lijn auto translated at end of line pom 8.02.2019 19:10:34
469 tussen originele woorden en vertaling auto translated between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53
470 aan het begin van het woord auto translated at start of word pom 8.02.2019 19:15:31
471 aan het einde van het woord auto translated at end of word pom 8.02.2019 19:16:34
472 Werk auto translated Work pom 18.02.2019 8:51:51
473 Zoek onderwerpnamen auto translated Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48
474 Gebruikersnaam is te lang auto translated Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22
475 Zoeken op IP-adres auto translated Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05
476 Gebruikersverboden auto translated User bans pom 28.04.2019 13:50:46
477 Papieren woordenboeken auto translated Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57
478 Instellingen voor sitebeheerder auto translated Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53
479 Voeg een nieuw onderwerp toe auto translated Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42
480 Privébericht van auto translated Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35
481 Onderwerp: auto translated Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09
482 ---suggest a translation--- ...
483 Overweeg om slashes te vervangen: persoonlijk/lokaal netwerk = persoonlijk netwerk; lokaal netwerk auto translated Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16
484 Selecteer eerst een taal auto translated Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05
485 Tips voor taalselectie Bij de eerste aanmelding zijn de invoer- en uitvoertalen nog niet geselecteerd. U kunt eenvoudig een woord of zin in het zoekbalk zonder handmatig een taal te selecteren. Als het woord of de zin in de vervolgkeuzelijst wordt weergegeven, selecteert u het eenvoudigweg. Als de match in meer dan één taal wordt gevonden, wordt u uitgenodigd om de taal te kiezen die u nodig heeft. Dan moet je hetzelfde doen voor de uitvoertaal. Terwijl je op het startscherm bent, kan een gewenst woordenboek worden geselecteerd: uit de ' Populaire woordenboeken, of; door handmatig een invoer- en uitvoertaal te selecteren uit de twee vervolgkeuzelijsten. Deze bevatten ongeveer 30 populairste talen. Om door alle beschikbare talen te bladeren, klikt u op "Alle talen" onderaan de pagina. Als u op een taalnaam klikt, gaat u naar de lijst met woordenboeken met deze taal. Deze lijst kan worden gesorteerd op naam of aantal vermeldingen. Je kunt tussen talen schakelen zonder de pagina te verlaten waarop je je bevond. Om de invoertaal te wijzigen, typt u gewoon een woord in een willekeurige taal in de zoekbalk en klikt u op Zoeken, waarbij u negeert dat het woord ontbreekt in de alfabetische lijst. De kans is groot dat de site-engine een juiste taal voorstelt. Een andere uitvoertaal kan worden geselecteerd in de vervolgkeuzelijst rechts van het zoekvak, indien beschikbaar. auto translated <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04
486 Tips voor taalselectie auto translated Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37
487 cijfer auto translated numeral pom 17.05.2019 1:39:01
488 gedeeltelijke overeenkomsten bevatten auto translated include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37
489 Gevonden in thesaurus auto translated Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16
490 Inzendingen met11111 auto translated Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57
491 Toon alle berichten in een thread op één pagina auto translated Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj
492 Verbod toevoegen auto translated Add ban pom 26.05.2019 15:40:41
493 Gebruiker is geblokkeerd auto translated User is banned pom 26.05.2019 16:06:49
494 Dashboard auto translated Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51
495 Dashboard van de redactie en moderator auto translated Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13
496 Alle onderwerpen auto translated All subjects pom 31.05.2019 15:04:27
497 N auto translated n pom 2.06.2019 18:36:18
498 v auto translated v pom 2.06.2019 18:36:52
499 bijvoeglijk naamwoord auto translated adj. pom 2.06.2019 18:40:22
500 bw. auto translated adv. pom 2.06.2019 18:43:54
501 num. auto translated num. pom 2.06.2019 18:45:09
502 uitspr. auto translated pron. pom 2.06.2019 18:45:55
503 afkorting auto translated abbr. pom 2.06.2019 18:46:17
504 conj. auto translated conj. pom 2.06.2019 18:47:17
505 int. auto translated int. pom 2.06.2019 18:47:49
506 deel. auto translated part. pom 2.06.2019 18:48:42
507 voorbereiden. auto translated prep. pom 2.06.2019 18:49:06
508 formulier. auto translated form. pom 2.06.2019 18:50:06
509 kunst. auto translated art. pom 2.06.2019 18:53:52
510 Verander de woordsoort auto translated Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53
511 Voer een aantal spatiegescheiden woordvormen in. Geef eerst het hoofdformulier op. auto translated Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16
512 Als alle woordvormen in een kolom correct zijn, drukt u op 'Opslaan'.Als er niets past, probeer dan de woordvormen in de onderstaande tekstregel te wijzigen. auto translated If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48
513 Controleer formulieren auto translated Check forms pom 7.06.2019 19:40:17
514 Lijst auto translated List pom 8.06.2019 18:35:39
515 Kan geen woordvorm toewijzen. U moet eerst een nieuw woord maken dat dit formulier bevat: auto translated Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13
516 Artikelen die dit woord bevatten auto translated Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56
517 Woord stam auto translated Word stem pom 8.06.2019 20:56:46
518 Woorden auto translated Words pom 8.06.2019 20:57:22
519 Woordvormen auto translated Word forms pom 8.06.2019 21:01:45
520 Morfologie klasse auto translated Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14
521 woordenboekitems opgeslagen met andere woorden auto translated dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49
522 Woord verwijderd uit de morfologiedatabase auto translated Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28
523 Beschrijving van woordvorm auto translated Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52
524 nnn overeenkomende klassen gevonden, mmm getoond. Specificeer aanvullende woordvormen om het aantal overeenkomende klassen te verminderen. auto translated nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03
525 Eindingen/verbuigingen auto translated Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32
526 Morfologie auto translated Morphology pom 10.06.2019 20:23:20
527 toegevoegd auto translated added pom 11.06.2019 10:14:09
528 bewerkt auto translated edited pom 11.06.2019 10:14:50
529 verwijderd auto translated deleted pom 11.06.2019 10:14:58
530 Herhaal opslaan auto translated Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34
531 (handmatig online toegevoegd) auto translated (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49
532 (automatisch toegevoegd) auto translated (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41
533 (automatisch online toegevoegd) auto translated (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17
534 Vergelijkbare woorden auto translated Similar words pom 19.06.2019 20:37:05
535 Een nieuw woord toevoegen auto translated Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47
536 Het systeem zal proberen relevante vertalingen opnieuw op te slaan met behulp van andere overeenkomende woorden. auto translated The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28
537 Bevestig het verwijderen van woorden (klik op de knop onderaan het scherm) auto translated Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01
538 Er is een time-out opgetreden voor de bewerking. Herhaal dit om het volgende deel van de gegevens te verwerken auto translated The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48
539 e-mailadres niet geverifieerd auto translated email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26
540 bevestigingsdatum per e-mail auto translated email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00
541 registratie datum auto translated registration date pom 1.08.2019 15:18:25
542 Kan geen vertalingen in welke taal dan ook vinden. Kies de doeltaal handmatig. auto translated Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27
543 Nieuwe vermeldingen op datum auto translated New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26
544 Bekijk IP-toegangsstatistieken auto translated View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29
545 Redacteuren en moderatoren auto translated Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44
546 ---suggest a translation--- --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12
547 ---suggest a translation--- ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50
548 Woord niet gevonden in deze taal auto translated Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29
549 Exporteren auto translated Export pom 16.10.2019 13:49:30
550 Geen woorden gevonden in de huidige taal auto translated No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11
551 Alfabet auto translated Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14
552 ---suggest a translation--- Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53
554 Toon registratiepogingen auto translated Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26
555 Multitran-toegang is geweigerd auto translated Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00
556 Als u van mening bent dat uw toegang tot de site ten onrechte is opgeschort, kunt u dit via het onderstaande formulier melden. Zorg ervoor dat u uw gebruikersnaam en e-mailadres vermeldt. auto translated If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39
557 Indienen auto translated Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45
558 Bericht verzonden auto translated Message sent pom 9.11.2019 10:34:08
559 Bericht al verzonden auto translated Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24
560 Verzoeken ongedaan maken auto translated Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22
561 Voeg snelkoppelingen toe en bewerk deze auto translated Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34
562 Aantal gebruikers dat deze link heeft toegevoegd auto translated Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07
563 Naam van de bron auto translated Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47
564 Bevestig verwijdering auto translated Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15
565 Koppeling auto translated Link pom 16.12.2019 13:00:32
566 Een nieuwe koppeling toevoegen auto translated Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52
567 Link bewerken auto translated Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50
568 Koppeling verwijderen auto translated Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55
569 Link toegevoegd auto translated Link added pom 16.12.2019 23:27:26
570 Link verwijderd auto translated Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05
571 klik om toe te voegen aan de lijst auto translated click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15
572 Gebruikerswoordenlijsten voor mobiel leren auto translated User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20
573 Importeer een woordenlijst auto translated Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27
574 Woordenlijst tekst auto translated Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08
575 Woordenlijst auto translated Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39
576 Woordenlijst voor gebruikers auto translated User glossary pom 17.12.2019 18:49:09
577 in beide richtingen laten zien auto translated show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02
578 Gebruikers die getroffen zijn door het verbod op dit IP-bereik auto translated Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43
579 Geselecteerde verboden auto translated Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26
580 Totaal verbod auto translated Total ban pom 24.12.2019 14:47:03
581 Toegang te verlenen auto translated Allow access pom 24.12.2019 15:06:04
582 Automatisch verlopen auto translated Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42
583 Dag auto translated Day pom 24.12.2019 14:51:19
584 Week auto translated Week pom 24.12.2019 14:51:39
585 Maand auto translated Month pom 24.12.2019 14:52:21
586 permanent auto translated permanent pom 18.05.2022 3:28:58
587 Banners auto translated Banners pom 24.12.2019 14:57:11
588 Bestellingen auto translated Orders pom 24.12.2019 14:58:16
589 Verbod succesvol toegevoegd auto translated Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51
590 Verbod succesvol bijgewerkt auto translated Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57
591 verbergen auto translated hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18
592 toon auto translated show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17
593 Toepassen auto translated Apply pom 26.12.2019 11:28:57
594 Is dit een afkorting? auto translated Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39
595 Het item is opgeslagen in de thesaurus auto translated Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00
596 Verouderde site auto translated Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19
597 iPhone auto translated iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47
598 Android auto translated Android pom 10.01.2020 22:18:21
599 Voeg een nieuwe tekenreeks toe auto translated Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57
600 FAQ auto translated FAQ pom 15.01.2020 23:40:32
601 Voorbeeld auto translated Example pom 19.01.2020 19:09:32
602 Linknaam auto translated Link name pom 19.01.2020 19:11:21
603 Koppeling auto translated Link
604 korte alternatieve tekst zoals "theguardian.com" of "Wikipedia" auto translated short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36
605 bijv auto translated e.g. 4uzhoj
606 prtc. auto translated prtc. pom 21.01.2020 21:52:37
607 ---stel een vertaling voor--- auto translated ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46
608 Voer de linktekst in auto translated Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56
609 U moet een geldige URL invoeren auto translated Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07
610 De invoer is opgeslagen in het tweetalige woordenboek auto translated Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34
611 (Er zijn mogelijk geen vertalingen voor sommige thesaurusvermeldingen in het tweetalige woordenboek) auto translated (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30
612 bewerking auto translated edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 onjuiste captcha auto translated Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51
615 Bestand is bezet. Probeer het opnieuw auto translated File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19
616 enkelvoud auto translated singular pom 23.02.2020 8:26:48
617 meervoud auto translated plural pom 23.02.2020 8:27:31
618 nominatief geval auto translated nominative case pom 23.02.2020 9:07:32
619 genitief geval auto translated genitive case pom 23.02.2020 9:08:06
620 datief geval auto translated dative case pom 23.02.2020 9:08:25
621 accusatief geval auto translated accusative case pom 23.02.2020 9:09:04
622 instrumentaal geval auto translated instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47
623 voorzetsel geval auto translated prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13
624 demonstratie.pron. auto translated demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34
625 In tegenstelling tot papieren woordenboeken vereist Multitran het gebruik van puntkomma's om meerdere vertalingen voor dezelfde bronterm te scheiden. Het doel van dit dialoogvenster is ervoor te zorgen dat u geen komma's als scheidingstekens gebruikt. auto translated Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56
626 Als u meerdere vertalingen toevoegt (komma is een scheidingsteken), kiest u Afzonderlijke vertalingen opslaanAls u een vertaling toevoegt zin (komma is een leesteken), selecteer Sla de vertaling op met een komma auto translated If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36
627 alleen in de aangegeven volgorde auto translated in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29
628 Onderwerpen van het eerste niveau auto translated First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11
629 Onderwerpen van het tweede niveau auto translated Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13
630 Onderwerpgroepering auto translated Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09
631 Index opnieuw opbouwen auto translated Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41
632 Forceer de eerste plaats in de lijst auto translated Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02
633 Selecteer een vermelding auto translated Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54
634 Infinitief auto translated Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50
635 Eerste persoon auto translated First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22
636 Tweede persoon auto translated Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08
637 Derde persoon auto translated Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23
638 Verleden tijd auto translated Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49
639 Tegenwoordige tijd auto translated Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52
640 Toekomstige tijd auto translated Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56
641 Grensoverschrijdend auto translated Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59
642 Imperatief/hortatief auto translated Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55
643 Klassen auto translated Classes pom 18.08.2020 6:35:28
644 Alle klassen auto translated All classes pom 18.08.2020 6:35:15
645 transitief auto translated transitive pom 15.03.2020 19:05:25
646 intransitief auto translated intransitive pom 15.03.2020 20:50:24
647 kies een onderwerp auto translated pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03
648 Het onderwerp in de eerste lijst is een categorie. Kies een onderwerp uit de tweede lijst! auto translated The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17
649 anoniem maken auto translated make anonymous 4uzhoj
650 Link gekopieerd naar klembord auto translated Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33
651 Weet je het zeker? auto translated Are you sure?
652 rekening auto translated check pom 15.04.2020 18:37:51
653 Uitspraak auto translated Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23
654 Doorgaan auto translated Proceed pom 22.04.2020 19:36:14
655 Ik accepteer de bovenstaande voorwaarden auto translated I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14
656 achternaam auto translated surname pom 26.04.2020 1:45:47
657 Delen van spraak auto translated Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34
658 actief auto translated active pom 26.04.2020 23:33:43
659 passief auto translated passive pom 26.04.2020 23:34:15
660 Reflexief auto translated Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09
661 Niet-reflexief auto translated Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52
662 Alleen geldig voor auto translated Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42
663 patroniem auto translated patronym pom 30.04.2020 10:58:17
664 Kan niet verwijderen auto translated Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57
665 Onvoltooid deelwoord auto translated Present participle pom 30.04.2020 18:43:10
666 Voltooid deelwoord auto translated Past participle pom 30.04.2020 18:50:33
667 3e persoon enkelvoud auto translated 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51
668 Positief auto translated Positive pom 30.04.2020 18:58:04
669 Superlatief auto translated Superlative pom 30.04.2020 19:19:06
670 Klik op een onjuist formulier om het te verwijderen (een voor een): auto translated Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12
671 Selecteer een deel van de spraak auto translated Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36
672 Compileren auto translated Compile pom 18.08.2020 6:33:22
673 Registratiepogingen registreren auto translated Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53
674 De woordvorm wordt alleen gebruikt als aan deze voorwaarden is voldaan: auto translated Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07
675 Gooi het formulier weg als het niet aan de voorwaarden voldoet auto translated Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57
676 vocatief geval auto translated vocative case pom 16.11.2020 0:43:27
677 Conjunctieve stemming auto translated Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30
678 Negatieve werkwoordsvormen auto translated Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54
679 Voeg een beschrijving van de woordvorm toe auto translated Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58
680 bestemt auto translated bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42
681 niet optimaal auto translated unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48
682 Futur I auto translated Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04
683 Futur II auto translated Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09
684 Konjunktiv I auto translated Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13
685 Konjunktiv IІ auto translated Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25
687 Morfologieklasse bewerken auto translated Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51
688 Na het bewerken van de klas zijn sommige woordvormen uit het tweetalige woordenboek niet meer beschikbaar: auto translated After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45
689 Opslaan niet mogelijk auto translated Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43
690 Een overeenkomende klasse gevonden auto translated Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03
691 Gegevens opslaan auto translated Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17
692 Verander van klasse auto translated Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28
693 Kopieer formulieren uit een andere taal auto translated Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47
694 Nieuw woord auto translated New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26
695 Mogelijke vormen auto translated Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50
696 De woordvormen zijn correct auto translated The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03
697 Handmatig opslaan auto translated Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16
698 Geavanceerde woordzoeker auto translated Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32
699 andere woordsoorten auto translated other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51
700 hoofdlettergevoelig auto translated case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25
701 negeer de lettervolgorde auto translated ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18
702 sorteer op lengte auto translated sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55
703 Alleen Russisch: ё = е auto translated Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44
704 [begin van het woord auto translated [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57
705 ] einde van het woord auto translated ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46
706 * eventuele letters auto translated * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21
707 ? welke brief dan ook auto translated ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13
708 onomatopee woord auto translated onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59
709 Zoek naar woorden tussen haakjes auto translated Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07
710 Sjablonen auto translated Templates pom 23.06.2020 12:09:17
711 Door de gebruiker gerapporteerde vermeldingen auto translated User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27
712 Geschiedenis auto translated History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17
713 Gebruiksvoorwaarden auto translated Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33
714 Kopieer gegevens naar een nieuwe klas auto translated Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34
715 Woorden worden overgebracht naar een andere klas auto translated Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35
716 gemeenschappelijk geslacht auto translated common gender pom 25.10.2020 1:12:19
717 persoonlijk voornaamwoord auto translated personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33
718 wederkerend voornaamwoord auto translated reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55
719 aanwijzend voornaamwoord auto translated demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25
720 bezittelijk voornaamwoord auto translated possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18
721 vragend voornaamwoord auto translated interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42
722 onbepaald voornaamwoord auto translated indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35
723 betrekkelijk voornaamwoord auto translated relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38
724 negatief voornaamwoord auto translated negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19
725 onbepaald persoonlijk voornaamwoord auto translated indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40
726 onpersoonlijk voornaamwoord auto translated impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53
727 definiërend voornaamwoord auto translated defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17
728 wederkerig voornaamwoord auto translated reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03
729 Geen overeenkomende woordklassen gevonden. Controleer de ingevoerde woordvormen en de geselecteerde woordsoort. auto translated No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05
730 Niet-lettersymbolen gevonden auto translated Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18
731 Probeer een andere reeks woordvormen auto translated Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45
732 Geschiedenis auto translated History pom 30.10.2020 10:36:38
733 Formulieren auto translated Forms pom 6.11.2020 20:10:15
734 bestand auto translated file pom 13.11.2020 12:53:34
735 Uitvoerbestand schrijven auto translated Write output file pom 13.11.2020 12:54:26
736 ergatief geval auto translated ergative case pom 14.11.2020 21:18:02
737 bijwoordelijk geval auto translated adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02
738 naar hoofdletters auto translated to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12
739 Ablatief geval auto translated Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56
740 Locatief geval auto translated Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25
741 Datief-allatief geval auto translated Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32
742 Perfect auto translated Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45
743 Onvolmaakt auto translated Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34
744 Plusquamperfectum auto translated Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40
745 Perfect eenvoudig auto translated Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04
746 Voltooid verleden tijd auto translated Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13
747 Toekomende tijd auto translated Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28
748 Toekomstige voltooide tijd auto translated Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11
749 Indicatieve stemming auto translated Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17
750 Voorwaardelijke stemming auto translated Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55
751 Voorwaardelijk perfect auto translated Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35
752 Enkelvoudig meewerkend voorwerp voornaamwoord auto translated Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03
753 Enkelvoudig lijdend voorwerp voornaamwoord auto translated Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24
754 Meervoud meewerkend voorwerp voornaamwoord auto translated Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11
755 Meervoud lijdend voorwerp voornaamwoord auto translated Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20
756 Meewerkend voorwerp voornaamwoord in de eerste persoon auto translated First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24
757 Meewerkend voorwerp voornaamwoord in de tweede persoon auto translated Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31
758 Meewerkend voornaamwoord in de derde persoon auto translated Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37
759 Verkeerde spelling auto translated Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06
760 Forumbericht beantwoorden auto translated Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54
761 antwoord_string respondernaam Je hebt een antwoord op je bericht ontvangen. De forumthread is hier: mess_link Volg de link om te antwoorden auto translated reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39
762 Apps auto translated Apps pom 2.10.2023 23:33:04
763 Voltooid verleden tijd auto translated Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19
764 Imperfectief auto translated Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07
765 juist auto translated proper pom 15.12.2020 20:59:20
766 gewoon auto translated common pom 15.12.2020 20:58:43
767 inhoudelijke zaak auto translated substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22
768 gelijk geval auto translated equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11
769 indicatieve stemming auto translated indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36
770 Geef de gebruikersnaam van de ontvanger op auto translated Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52
771 Verzenden naar: auto translated Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20
772 Zorg ervoor dat u de Postregels controleert auto translated Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj
773 begin met typen en selecteer uit de vervolgkeuzelijst met overeenkomende namen auto translated start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39
774 Taal eigenschappen auto translated Language properties pom 26.03.2021 14:31:00
775 Onderwerpen waarvan de naam in magenta wordt weergegeven, zijn categorieën of 'overkoepelende' onderwerpen. Zodra een categorie is geselecteerd, ziet u een lijst met subonderwerpen waaruit u kunt kiezen. Op enkele uitzonderingen na kunnen termen worden toegevoegd aan het 'overkoepelende' onderwerp zelf. Laat gewoon '---' achter in de tweede lijst. auto translated Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28
776 Tip: U kunt zoeken op elk deel van de onderwerpnaam auto translated Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56
777 Om meerdere vertalingen toe te voegen, scheidt u ze met puntkomma's auto translated to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22
778 dit veld is bedoeld voor notities, grammaticale labels, enz.; Gebruik de onderstaande velden om een gebruiksvoorbeeld of een link naar een bron toe te voegen auto translated this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19
779 Weet je niet waar je moet kijken? Gebruik het onderstaande zoekveld om het onderwerp te vinden dat u nodig heeft: auto translated Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50
780 Verplaats woorden naar een andere klas auto translated Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50
781 Klas verwijderen auto translated Delete class pom 10.04.2021 8:59:17
782 voor woorden die eindigen op auto translated for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43
783 woorden overbrengen naar de klas auto translated transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23
784 brieven verwijderen auto translated delete letters pom 10.04.2021 9:22:28
785 letters toevoegen auto translated add letters pom 10.04.2021 9:22:53
786 nieuw spraakgedeelte auto translated new speech part pom 10.04.2021 9:22:47
787 aantal letters invoeren auto translated enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04
788 voer letters in die u aan de stam wilt toevoegen auto translated enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08
789 Verwijder woorden uit de klas auto translated Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46
790 Hallo, gebruikersnaam! Er is een fout gerapporteerd voor een term die u aan het Multitran-woordenboek heeft toegevoegd. Controleer het en breng indien nodig aanpassingen aan: mess_val auto translated Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39
791 Foutenrapport auto translated Error report pom 23.04.2021 11:48:00
792 Formaat auto translated Format pom 23.04.2021 13:12:21
793 Onthoud het laatst opgeslagen onderwerp auto translated Remember last saved subject 4uzhoj
794 Korte URL ophalen auto translated Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41
795 Multitran-woordenboek auto translated Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00
796 zinnen auto translated phrases pom 21.09.2021 12:38:32
797 dubbele vermeldingen auto translated duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48
798 Verwijder eventuele vermeldingen auto translated Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24
799 Gebruikersgegevens verwijderen auto translated Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03
800 Bewerkingsinterface auto translated Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50
801 Morfologie bewerken auto translated Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24
802 Gebruikersrechten auto translated User rights pom 27.09.2021 18:15:50
803 Origineel wijzigen in: auto translated Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10
804 Tips voor redacteuren auto translated Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39
806 Ingush-geslacht 1 auto translated Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28
807 Ingush-geslacht 2 auto translated Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35
808 ---suggest a translation--- Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40
809 Ingush-geslacht 4 auto translated Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45
810 Ingush-geslacht 5 auto translated Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53
811 Ingush-geslacht 6 auto translated Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58
812 Aantal regels in de lijst met overeenkomsten auto translated Number of lines in the list of matches
813 groepering auto translated grouping pom 28.11.2021 0:56:28
814 ---suggest a translation--- Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41
815 ---suggest a translation--- 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06
816 Benadrukt auto translated Stresses 6.02.2022 14:10:57
817 enkele klemtoon in woord auto translated single stress in word 6.02.2022 14:15:21
818 verschillende mogelijke spanningen auto translated several possible stresses 6.02.2022 14:14:52
819 waarschuwingen ingeschakeld auto translated alerts on 14.04.2022 17:46:45
820 waarschuwingen uitgeschakeld auto translated alerts off 14.04.2022 17:48:00
821 tweede spanning auto translated second stress 14.04.2022 17:48:28
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Vanwege de huidige gebeurtenissen is het voor nieuwe gebruikers verboden om vragen op dit forum te plaatsen auto translated New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27
826 alleen deze richting auto translated only this direction 3.04.2022 16:40:28
827 U staat op het punt het woord te verwijderen auto translated You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09
828 Selecteer een woord om de vertalingen over te dragen van het woord dat u wilt verwijderen auto translated Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58
829 Duplicaten auto translated Duplicates 2.07.2022 23:30:16
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Automatisch vervangen auto translated Autoreplace 14.08.2022 18:43:17
832 Laat smileys zien auto translated Show smileys 24.08.2022 10:36:47
833 moderator auto translated moderator
834 Controleer de spelling. Raadpleeg bij twijfel een woordenboek of ander betrouwbaar naslagwerk. auto translated Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40
835 Rug auto translated Back 24.08.2022 17:56:27
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 Een zin of zinsnede die het gebruik van uw vertaling in de context illustreert. U kunt meerdere voorbeelden toevoegen door elk voorbeeld in een apart veld in te voeren. auto translated A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj
838 U kunt meerdere links toevoegen, gescheiden door een puntkomma auto translated You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj
839 Voeg nog een voorbeeld toe auto translated Add another example
840 Met deze optie kunt u snel in omgekeerde richting door vertalingen bladeren door simpelweg op het gewenste item te klikken. Indien uitgeschakeld, moet u het item handmatig kopiëren en in de zoekbalk plakken. auto translated This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar.
841 Kan handig zijn bij grote woordenschatinvoer, omdat u niet naar de bovenkant van de pagina hoeft te scrollen auto translated Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page
842 Indien ingeschakeld, ziet u rechts van de knop Zoeken een link naar de geschiedenis van uw recente zoekopdrachten. Hiermee kunt u snel naar elk item springen waarnaar u onlangs in het woordenboek hebt gezocht, zonder dat u de terugknop van uw browser hoeft te misbruiken of de geschiedenis van de browser hoeft te openen. Wat ook mooi is, is dat je zoekgeschiedenis wordt opgeslagen in je account en beschikbaar is op elk apparaat waarop je bent ingelogd bij Multitran. Het nadeel is dat de geschiedenis alleen uw verzoeken via de zoekbalk bevat en klikken op vertalingen negeert. auto translated If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations.
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Het woordenboek vult automatisch het laatst opgeslagen onderwerp in wanneer een nieuwe vertaling wordt toegevoegd. Als dit gedrag u kwaad maakt, schakelt u dit selectievakje uit. auto translated The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox.
846 Transcripties in- of uitschakelen (is alleen van invloed op ondersteunde talen) auto translated Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj
847 Schakel dit uit als u Dark Reader of een vergelijkbare extensie gebruikt die een donkere modus op webpagina's genereert, of als u de authentieke uitstraling van Multitran wilt opgeven en uw vertalingen op een witte achtergrond wilt laten bezorgen. auto translated Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj
848 Lange forumthreads worden niet in pagina's opgesplitst. Dit maakt het zoeken in een thread eenvoudiger. auto translated Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj
849 Snelkoppelingen zijn handige snelkoppelingen naar online woordenboeken, zoekmachines (inclusief zoeken naar afbeeldingen) en andere nuttige bronnen zoals Wikipedia, Forvo en Reverso Context die automatisch uw huidige woord of zin invullen vanuit de Multitran-zoekbalk op die website. auto translated Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj
850 Laatst geupdate op auto translated Last updated on
851 Berichten op het forum auto translated Posting on the forum
852 Een onderwerptitel/onderwerpregel bevat het woord of de zinsnede waarbij u hulp nodig heeft, of een zeer beknopte beschrijving van de betreffende kwestie. Vermijd niet-informatieve titels zoals 'Ik heb een vraag' of 'Hulp nodig bij een vertaling'. auto translated A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj
853 Gebruik de zoekfunctie van het forum voordat u een nieuw onderwerp start. De kans is groot dat jouw vraag al eerder is gesteld en beantwoord. auto translated Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
854 Onderwerptitels in HOOFDLETTERS zijn verboden. Evenzo is misbruik van hoofdletters of opmaak in het bericht niet acceptabel. auto translated Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.
855 U kunt uw titel eenvoudig onthoofden met behulp van gratis online tools auto translated You can easily decapitalize your title using free online tools
856 Geef bij het stellen van een vraag altijd context. Zorg er ook voor dat u zoveel mogelijk achtergrondinformatie vermeldt, zelfs als deze voor u niet relevant lijkt. U voegt bijvoorbeeld waarde toe aan uw vraag door aanwijzingen te geven over wat voor soort tekst of document u vertaalt, waar deze is uitgegeven, voor wie de vertaling bedoeld is, waar u het woord of de zinsnede bent tegengekomen. moeite met, etc. Help anderen om u te helpen. auto translated When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
857 Wanneer u om hulp vraagt, wordt het als een algemene hoffelijkheid beschouwd om uw eigen conceptvertaling te delen. Als u hulp vraagt bij het vertalen van een groter stuk tekst, zoals een alinea, moet u uw eigen vertaling aanleveren. auto translated When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
858 Houd er rekening mee dat het niet verstrekken van context en uw eigen vertaling een negatieve reactie kan uitlokken en andere leden van de gemeenschap kan ontmoedigen om u te helpen. auto translated Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
859 Gelieve zich te onthouden van uitgebreid citeren. Het is voldoende om naar de naam van de oorspronkelijke poster te verwijzen (bijvoorbeeld @gebruikersnaam) en/of enkele belangrijke aspecten van het bericht waarop u reageert te citeren. auto translated Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
860 Gedragscode auto translated Code of conduct
861 Bij werkgerelateerde onderwerpen moet de nadruk liggen op het bespreken van de gestelde vragen. Een informeel gesprek is acceptabel, maar probeer niet volledig van het onderwerp af te wijken. auto translated Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
862 Als je iets wilt bespreken dat niet werkgerelateerd is, begin dan in een apart draadje. Titels van deze threads zijn traditioneel begonnen met "OFF: ...". Houd er rekening mee dat de Gedragscode van het forum volledig van toepassing is op alle off-topic discussies.\n auto translated If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
863 Beantwoord geen vragen met betrekking tot gespecialiseerde gebieden of industrieën, tenzij u over de vereiste kennis en expertise beschikt. auto translated Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
864 Wees respectvol wanneer u andere leden van de gemeenschap aanspreekt. Gebruik geen bekende aanspreekvorm, tenzij het lid in kwestie uitdrukkelijk toestemming geeft. auto translated Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
865 Obsceniteiten en godslastering, zowel duidelijk als verborgen, zijn niet toegestaan, behalve als onderwerp van vertaaldiscussie. auto translated Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
866 We tolereren geen ad hominem-aanvallen, grof, denigrerend of anderszins aanstootgevend taalgebruik, duidelijk of gemaskeerd, discriminerende of lasterlijke uitspraken, vijandige toon, het opzettelijk verkeerd spellen van de gebruikersnamen van andere leden, enz. auto translated We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
867 We voeren in het bijzonder een nultolerantiebeleid ten aanzien van haatzaaiende uitlatingen, onverdraagzaamheid of het aanvallen van een persoon of groep mensen op basis van nationaliteit, ras, geslacht, sociale en etnische achtergrond, chauvinisme (en in het bijzonder antisemitisme). en elke andere retoriek of gedrag dat aanzet tot raciale, etnische of religieuze haat of anderszins.\n auto translated In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
868 Respecteer uw medeleden en uzelf, blijf hoffelijk, tactvol en attent tegenover andere leden van de gemeenschap.\n\n auto translated Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
869 Als u vindt dat een bericht aanstootgevend of beledigend is of anderszins uw rechten schendt, reageer er dan niet op en beledig de poster niet. Wacht tot de moderators reageren of waarschuw ze via een privébericht. Wij zullen het vanaf daar overnemen. auto translated If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
870 En alsjeblieft, alsjeblieft, ga niet op de achtergrond zitten. auto translated And please-please-please, do not backseat-moderate.
871 Provoceer geen conflicten. Wanneer u wordt geprovoceerd, reageer dan niet en confronteer andere leden niet. Als dat gebeurt, kunnen moderators ervoor kiezen om beide partijen te disciplineren. auto translated Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
872 Bespreek niet openlijk de disciplinaire maatregelen die zijn genomen door een moderator en maak geen ruzie over een waarschuwing. Als u het niet eens bent met de actie die tegen u wordt ondernomen, kunt u hiertegen bezwaar maken bij de site-eigenaar. De beslissing van de site-eigenaar is definitief. auto translated Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
873 Er is geen reclame of enige vorm van commerciële uitlokking toegestaan op het forum, tenzij hiervoor toestemming is verleend door de eigenaar van de site. Verwijzingslinks zijn niet toegestaan, tenzij ze vergezeld gaan van een open en duidelijke kennisgeving. Dergelijke berichten of discussies worden zonder waarschuwing verwijderd. auto translated No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning.
874 Moderatie van het forum auto translated Moderation of the forum
875 Deze forumregels en gedragscode worden gehandhaafd door moderators. Moderators worden aangesteld door de website-eigenaar en kunnen op elk moment door hem worden ontslagen. auto translated These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time.
876 Moderators kunnen berichten verwijderen, onderwerpen sluiten of verwijderen, waarschuwingen geven en gebruikers dempen, opschorten of permanent blokkeren. auto translated Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
877 Moderators hebben de exclusieve bevoegdheid met betrekking tot het identificeren en evalueren van inbreuken op deze regels. In een situatie die niet onder deze Regels valt, behouden moderators en de site-eigenaar zich het recht voor om elke actie te ondernemen die zij passend achten, in het bijzonder het sluiten, verbergen of verwijderen zonder voorafgaande kennisgeving of waarschuwing van onderwerpen of berichten die om welke reden dan ook ongepast of aanstootgevend worden geacht. auto translated Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
878 Moderators zullen elk incident van geval tot geval beoordelen. De ondernomen actie kan milder of strenger zijn, afhankelijk van de geschiedenis van de dader. auto translated Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
879 Moderators zijn gelijkwaardige leden van de gemeenschap en hebben geen voorkeuren in forumdiscussies. Ook mogen moderators niet: auto translated Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
880 gebruiken hun bevoegdheden voor hun persoonlijk voordeel auto translated use their powers to their personal advantage
881 conflicten met gebruikers of andere moderators veroorzaken of aanwakkeren auto translated start or fuel conflicts with users or other moderators
882 openbare of privé persoonlijke of gevoelige informatie vrijgeven over leden waarvan zij als moderator kennis hebben gekregen auto translated disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators
883 sta derden toe om hun account te gebruiken auto translated permit any third party to use their account
884 Feedback auto translated Feedback 4uzhoj
885 Gebruik deze draad om feedback achter te laten. Problemen of bugs kunnen hier worden gemeld. Als u een persoonlijke of anderszins vertrouwelijke vraag heeft, kunt u deze per e-mail sturen naar de website-eigenaar. auto translated To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj
886 Wijzigingen in de regels auto translated Changes to the Rules
887 Wij behouden ons het recht voor om, naar eigen goeddunken, deze Regels op elk moment te wijzigen of aan te passen zonder kennisgeving aan de leden. auto translated We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members.
888 Er zullen geen wijzigingen in de Regels met terugwerkende kracht worden toegepast. Het is echter uw verantwoordelijkheid om deze regels regelmatig op wijzigingen te controleren. auto translated No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Algemeen auto translated General 4uzhoj
891 Multitran is een particuliere website. Door deze te openen en te gebruiken, stemt u ermee in zich te houden aan de gebruiksvoorwaarden ervan (in het bijzonder deze gebruiksvoorwaarden, de forumregels en de woordenboekregels) en erkent u dat als u dit niet doet, dit ertoe kan leiden dat uw ledenrechten worden beperkt, opgeschort of beëindigd. Als u de genoemde voorwaarden niet accepteert, moet u stoppen met het gebruik van deze website. auto translated Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj
892 Het naleven van het genoemde reglement is het enige dat van u als lid wordt verlangd. Houd er rekening mee dat het niet kennen van de regels geen verdediging is. auto translated Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj
893 Gebruikersaccounts auto translated User accounts 4uzhoj
894 U mag zich niet registreren of meerdere accounts gebruiken, vooral niet om een verbod of een ander niveau van disciplinaire maatregelen te omzeilen. Alle geïdentificeerde alternatieve accounts zullen zonder voorafgaande kennisgeving worden verboden en hun hoofdaccounts zullen worden onderworpen aan disciplinaire maatregelen. We kunnen echter van geval tot geval uitzonderingen op deze regel overwegen (bijvoorbeeld als een bonafide lid geen toegang heeft tot zijn of haar bestaande account). auto translated You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj
895 U mag geen gebruikersnaam registreren die onbeleefd, obsceen of anderszins aanstootgevend is, een bestaande gebruikersnaam imiteert of discriminerend of lasterlijk is voor wie dan ook. Bij identificatie worden dergelijke accounts onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving geblokkeerd. auto translated You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj
896 Beperking van aansprakelijkheid/geen vertrouwen op informatie auto translated Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj
897 Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid met betrekking tot de informatie die door derden op deze website wordt geplaatst en zijn niet verantwoordelijk voor enige directe of indirecte schade of verliezen veroorzaakt of vermoedelijk veroorzaakt als gevolg van uw gebruik van of vertrouwen op dergelijke informatie. Wij doen er echter alles aan om ongepaste of aanstootgevende inhoud zo snel mogelijk te verwijderen. auto translated We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj
898 Het loutere feit dat enige informatie of materiaal op de Multitran-website is geplaatst, impliceert niet dat de eigenaar en/of het team de inhoud van dergelijke informatie of materiaal goedkeurt. auto translated The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj
899 De meningen die door individuele leden van het Multitran-team ergens op deze website of forums worden geuit, zijn die van het individu en vertegenwoordigen niet noodzakelijkerwijs de mening van de eigenaar. auto translated Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj
900 Permalink naar deze sectie. Om te kopiëren, klik met de rechtermuisknop en selecteer 'URL kopiëren' auto translated Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj
901 Belangrijk: Instructies voor bijdragers auto translated Important: Instructions for Contributors 4uzhoj
902 gebruik geen hoofdletter vermeldingen, of het nu gaat om losse woorden of woordgroepen (met uitzondering van eigennamen, titels of woorden die in een bepaalde taal altijd met een hoofdletter geschreven zijn, zoals de dagen van de week in het Engels of zelfstandige naamwoorden in het Duits ) en typ niet in hoofdletters; als de tekst die u hebt gekopieerd in hoofdletters staat, onthoofd deze dan met een converter naar keuze auto translated do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41
903 als u meerdere vertalingen tegelijk wilt toevoegen, moeten deze gescheiden worden door een puntkomma; plaats ook geen punt aan het eind auto translated if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj
904 gebruik bij het toevoegen van een zin met een variabele geen haakjes of schuine strepen; voeg in plaats daarvan afzonderlijke volledige varianten toe (bijvoorbeeld fout: "laat / even kijken"; correct: "kijk even< #6>; kijk eens") auto translated when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 voeg geen vermeldingen toe van het type "afkorting in taal 1 – volledige term in taal 2"). Voeg in plaats daarvan eerst de uitbreiding voor de afkorting van de brontaal toe en ga vervolgens verder met het toevoegen van een vertaling voor de uitbreiding auto translated do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj
906 Voorbeeld (klik om uit te vouwen) auto translated Example (click to expand) 4uzhoj
907 Voeg de uitbreiding toe: EBWO ⇒ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (schaam u niet voor het feit dat de uitbreiding in het doeltaalveld moet worden getypt - de invoer wordt automatisch opgeslagen in de 'thesaurus' en zal verschijnen in alle Engelse-xxx-woordenboeken) auto translated Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj
908 Klik op het resulterende item om de taalrichting om te keren en de vertaling toe te voegen: Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj
909 U bent welkom om vermeldingen toe te voegen van het type "afkorting in taal 1 – afkorting in taal 2" (bijv. EBRD ⇔ ЕБРР), op voorwaarde dat deze een goed gevestigde <# 3> tegenhanger van de andere (dat wil zeggen, niet iets dat je zojuist hebt verzonnen). Zorg ervoor dat u zowel bron- als doeltaaluitbreidingen opgeeft in het veld Opmerking. auto translated You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj
910 alle verklarende woorden, opmerkingen, aantekeningen enz. die niet de bronterm of de eigenlijke vertaling zijn, moeten in het Commentaarveld worden ingevoegd en NIET in het bron- of doeltermveld (met uitzondering van hulpwoorden zoals "one's", "smb" of "кого-л." gevonden in het midden van de zin) auto translated any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj
911 als de bedoelde vertaling "wortel (van een boom)" is, moeten de woorden "van een boom" in het commentaarveld staan auto translated if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj
912 plaats geen haakjes, deze worden automatisch toegevoegd auto translated do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj
913 Pagina titel auto translated Page title
914 Dialogen bewerken auto translated Edit dialogs
915 Negeer het onderwerp auto translated Ignore subject
916 Tips voor taalselectie auto translated Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07
917 Bij de eerste keer inloggen zijn de invoer- en uitvoertalen nog niet geselecteerd. auto translated At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17
918 U kunt eenvoudig een woord of zin in de zoekbalk typen zonder handmatig een taal te selecteren. Als het woord of de zin in de vervolgkeuzelijst wordt weergegeven, selecteert u het eenvoudigweg. Als de match in meer dan één taal wordt gevonden, wordt u uitgenodigd om de taal te kiezen die u nodig heeft. Vervolgens moet u hetzelfde doen voor de uitvoertaal. auto translated You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26
919 Op het startscherm kan een gewenst woordenboek worden geselecteerd: auto translated While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34
920 uit de sectie 'Populaire woordenboeken', of auto translated from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03
921 door handmatig een invoer- en uitvoertaal te selecteren uit de vervolgkeuzelijsten. Deze bevatten ongeveer 30 populairste talen. Om door alle beschikbare talen te bladeren, klikt u op 'Alle talen' onderaan de pagina auto translated by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17
922 Als u op een taalnaam klikt, gaat u naar de lijst met woordenboeken met deze taal. Deze lijst is sorteerbaar op naam of aantal inschrijvingen. auto translated Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27
923 U kunt tussen talen schakelen zonder de pagina te verlaten waarop u zich bevond. Om de invoertaal te wijzigen, typt u gewoon een woord in een willekeurige taal in de zoekbalk en klikt u op Zoeken, waarbij u negeert dat het woord ontbreekt in de alfabetische lijst. De kans is groot dat de site-engine de juiste taal voorstelt. auto translated You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28
924 Indien beschikbaar kan er een andere uitvoertaal worden geselecteerd in de vervolgkeuzelijst rechts van het zoekvak. auto translated A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 interfacereeksen auto translated interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02
927 automatisch de ban van de gebruiker ongedaan maken na het verstrijken van de geldigheidsduur auto translated automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33
928 Dubbele woordnummers auto translated Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04
929 Lokalisatie auto translated Localization 22.11.2022 13:31:56
930 Brieven in een andere taal gevonden auto translated Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03
931 Parallelle tekstuitlijning auto translated Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46
932 Lees Kamer auto translated Reading room 16.01.2023 15:03:40
933 Uitlijning auto translated Alignment 21.01.2023 19:39:17
934 Originele tekst auto translated Original text 17.01.2023 22:39:53
935 Vertaalde tekst auto translated Translated text 17.01.2023 22:40:03
936 Tekst naam auto translated Text name 17.01.2023 22:41:52
937 Lijn teksten uit auto translated Align texts 18.01.2023 21:28:53
938 TMX downloaden auto translated Download TMX 19.01.2023 22:19:38
939 Log in om meer teksten te verwerken auto translated Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05
940 Begin auto translated Start 25.01.2023 14:50:30
941 Einde auto translated End 25.01.2023 14:50:49
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Vertalen auto translated Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59
944 ---suggest a translation--- These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31
945 ---suggest a translation--- No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06
946 Fouten verbeteren auto translated Fix errors 30.01.2023 20:23:29
947 Auteurs auto translated Authors 7.02.2023 17:17:31
948 Voortgang auto translated Progress 8.02.2023 13:28:42
949 U kunt deze pagina sluiten en het resultaat later bekijken auto translated You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17
950 Als de uitlijning verkeerd gaat, kunt u een voorbeeld indienen voor foutopsporing. Zorg ervoor dat de zinnen in de eerste regel van de tabel echt overeenkomen en dat het programma ze verkeerd uitlijnt. We zullen proberen het programma aan de hand van dit voorbeeld te verbeteren. auto translated If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18
951 De gegevens zijn naar de ontwikkelaar verzonden auto translated The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36
952 Tekstuitlijning auto translated Text alignment 9.02.2023 9:41:27
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Populaire woordenboeken auto translated Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28
955 Nieuwe woordenboeken auto translated New dictionaries 20.02.2023 19:01:01
956 Voorbeelden: ооооооо, абвгдежз, abcdefg woord bevat letters in willekeurige volgorde [супер woord begint met substring
ость] woord eindigt met substring [ст*л] begin en einde van het woord met gespecificeerde subtekenreeksen [ст?л] woordbegin en eindigt met gespecificeerde subtekenreeksen en bevat een willekeurige letter in het midden [кот] woord bevat gespecificeerde letters in willekeurige volgorde auto translated Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10
957 proces annuleren auto translated cancel process 24.02.2023 11:47:27
958 onderbroken auto translated interrupted 24.02.2023 11:49:16
959 controleren... auto translated checking... 24.02.2023 12:00:23
960 Voeg de originele tekst in de linkerkolom in en de vertaling ervan in de rechterkolom. auto translated Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17
961 Nieuwe vertaling toevoegen aan het woordenboek 1. Selecteer een tekstblok in de linkerkolom en klik op 2. Selecteer een tekstblok in de rechterkolom en klik nogmaals. Het dialoogvenster voor nieuw invoer verschijnt met de originele en vertalingsvelden al ingevuld auto translated Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Korte linkjes auto translated Short links 27.03.2023 11:55:41
966 selecteer alles auto translated select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 medeklinker brief auto translated consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34
970 voltooid deelwoord auto translated past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52
971 sterke verbuiging auto translated strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58
972 zwakke verbuiging auto translated weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42
973 gemengde verbuiging auto translated mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46
974 basis vorm auto translated basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32
975 duidelijk auto translated clear 23.04.2023 15:07:13
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Specificeer spanningen auto translated Specify stresses 20.08.2023 19:01:07
983 Toon spanningen auto translated Show stresses 31.08.2023 0:44:39
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42
995 ---suggest a translation--- Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52
996 ---suggest a translation--- Add first 15.10.2024 10:43:29
997 ---suggest a translation--- Terms added by users 29.10.2024 19:28:46
998 ---suggest a translation--- Approved term 29.10.2024 19:28:27
999 ---suggest a translation--- automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23
1000 ---suggest a translation--- participle 18.02.2025 23:30:26
1001 ---suggest a translation--- Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47
1002 ---suggest a translation--- Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22
1003 ---suggest a translation--- example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31
1004 ---suggest a translation--- URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53
1005 ---suggest a translation--- User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21
1006 ---suggest a translation--- + 27.03.2025 16:08:57
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34
1009 ---suggest a translation--- The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12
1010 ---suggest a translation--- machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47
1011 ---suggest a translation--- Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26
1012 ---suggest a translation--- Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04
1013 ---suggest a translation--- Photo 30.05.2025 0:55:48
1014 ---suggest a translation--- belongs to the group 11.06.2025 13:43:25
1015 ---suggest a translation--- Country 22.06.2025 7:20:47
1016 ---suggest a translation--- dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00
1017 ---suggest a translation--- dictionary is already imported 16.07.2025 20:08:07
1018 ---suggest a translation--- dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00
––>

Get short URL